Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ombra nel nulla
or nothing at all
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
scompariranno nel nulla.
will disappear in nothingness.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tutti finí nel nulla.
all fell flat.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tutto caduto nel nulla...
miss all of you...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tutto ciò pare svanito nel nulla.
they seem to have evaporated into thin air.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
mentre cerchi di respirare nel nulla
as you're trying to breathe in thin air
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
questo messaggio non scomparirà nel nulla.
this message will not go away.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
entrambi questi tentativi sfociano nel nulla.
both attempts come to nothing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tali dubbi si sono davvero risolti nel nulla.
this really has now come to nought.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
i governi sono nel caos, spariti nel nulla, forse andati ad ubriacarsi ed a discutere fra loro.
the government is in chaos, and gone off to huddle and get drunk and discuss among themselves.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
di mattino in mattino lo stesso risveglio nel nulla.
on the bank of the lake.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per lei, è impossibile dimenticare chi è svanito nel nulla.
she can´t forget those who have vanished into thin air.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bisogna evitare che le responsabilità penali svaniscano nel nulla.
we have to prevent criminal responsibilities from being blurred.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
i costi non spariscono nel nulla, e neppure i rifiuti.
the costs will not disappear. nor will the waste disappear.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
i carusi spariranno nel nulla, nel silenzio assordante di tutti.
the youths vanish into thin air, into the deafening silence.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non dobbiamo permettere che i risultati ottenuti a doha svaniscano nel nulla.
we must not allow the breakthrough at doha to be watered down.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
in europa si sono dissolte nel nulla diverse migliaia di miliardi di euro.
in europe, several thousand billion euros have also gone up in smoke.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
limite e soglia da superare per rigettarsi nel mondo o sprofondare nel nulla.
limit and threshold to overcome to jump in the world, or plunge into nothingness.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dobbiamo semplicemente creare futili atti sul palcoscenico della vita e poi morire nel nulla?
do we simply make futile gestures on the stage of life and then die into nothingness?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nel nulla c’è più del silenzio, c’è quel nemmeno-silenzio.
the only difference is the creature’s me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: