Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eliminate le interiora, squamate e sfilettate il pesce.
clean, scale and fillet fish.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lasciate riposare in frigorifero per almeno 2 ore. nel frattempo sfilettate lo sciabola, tagliartelo a fettine di una decina di centimetri di lunghezza e battetele come un carpaccio, tra due strati di pellicola trasparente.
let it rest on the fridge for at least 2 hours. meanwhile, fillet the saber and cut into slices of ten centimeters and place it between two layers of plastic wrap. then, beat like if were a carpaccio.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- se sfilettate l'orata prima della cottura in forno potete fare un buon fumetto con gli scarti (testa e lisca).
- if you fillet sea bream before cooking in the oven you can make a good fish broth with their head and bones.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
il tino viene coperto e le rape fermentano per almeno due mesi. al momento di utilizzarle vengono sfilettate con l'apposita grattugia: entrano così in varie minestre oppure diventano piatto a sé o robusto contorno.
the vat must be covered and the turnips fermented for at least two months. when they are used they are shredded with the appropriate grater.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in settimane particolari, davanti agli occhi degli ospiti viene sfilettato e grigliato un intero pesce spada.
some weeks there is even a whole swordfish cut and grilled right in front of the guests.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: