Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non si mostra
it cannot be
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si mostra compostezza la postura.
you show composure in your posture.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come un evento si mostra nel gioco
how the scenario plays out in the game
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le si mostra davanti la vita religiosa.
religious life appeared before her.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come si mostra una carenza di magnesio?
how may magnesium deficiency be manifested?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il sistema si mostra vulnerabile alle frodi.
the system is susceptible to fraud.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
la tentazione del profeta si mostra come stanchezza.
the temptation of the prophet is shown as fatigue.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
allora perché non si mostra che per consiglio?
so why don’t you show that to counsel?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ora è risorto e si mostra vivo ai loro occhi.
now he is resurrected and shows himself live in their eyes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
chi ha la coscienza tranquilla si mostra a viso aperto.
he who has a clear conscience faces up to things.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l’estate si mostra in tutto il suo splendore.
summer has come in all its glory.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
allora il tutto si mostra già un po’ più realistico.
and here the whole matter looks somewhat more realistic then.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
allo sportello, l'impiegato si mostra gentile e comprensivo.
at the service window, the person is friendly and understanding.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la stanchezza si mostra soprattutto a livello mentale, come sovraffaticamento.
your tiredness is mostly on the mental level, more like a burnout.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
da lì, l'harz si mostra in tutto il suo splendore.”
from there, the harz displays itself in its full beauty."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
abilita modalità di visualizzazione esterna quando si mostra la sezione struttura
enable external view mode when showing the structure compartment
Последнее обновление: 2007-07-23
Частота использования: 3
Качество:
anche benz-overhagen si mostra contraria al periodo di cinque anni.
ms benz-overhagen was also opposed to the five-year period.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
pichenot si mostra molto critico verso il partenariato pubblico-privato.
ms pichenot was rather critical of the public-private partnership.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ma quando gesù dorme e si mostra assente, è un'altra cosa!
but when jesus sleeps and looks uninterested, it is another business!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il nostro mondo, dopo quella data, si mostra indefinito, imprevedibile, caotico.
since then our world has become blurry, indefinite, chaotic.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: