Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
egli è il tentatore.
he is the tempter.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
era così facile non acconsentire al tentatore.
it was so easy not to give in to the tempter.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
satana è il nostro avversario e tentatore
satan is our adversary and our tempter.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tentatore è chiunque non pensa secondo dio.
a tempter is whoever does not think according to god.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
È il nemico numero uno, il tentatore per eccellenza.
he is enemy number one, the tempter par excellence.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ogni uomo può sempre divenire per l'altro uomo un tentatore.
every man can always become a tempter to the other man.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
prima ha vinto il tentatore e poi si è recato tra gli uomini.
first he overcame the tempter and then went among men.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
perché non hanno voluto acconsentire al despota, al tiranno o al tentatore.
because they did not want to consent to the despot, the tyrant or the tempter.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il deserto è il luogo dove si può ascoltare la voce di dio e la voce del tentatore.
the desert is the place where the voice of god and the voice of the tempter can be heard.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ma fu allora che comparì il tentatore. l'uomo tornò a sniffare cocaina.
but then the tempter showed up. eventually, the man went back to snorting cocaine.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in essa sono rivelate le astuzie del tentatore e indicati i mezzi per potergli resistere con successo.
here are revealed the wiles of the tempter and the means by which he may be successfully resisted.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tu sei un tentatore, la tentazione è grande, ma io sono una donna certe cose non le posso fare
you are a tempter, the temptation is great, but i am a woman i cannot do certain things
Последнее обновление: 2021-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cristo ha smascherato e vinto questa tentazione e la sua vita è stata un continuo sì a dio e un no al tentatore.
christ has unmasked and overcome this temptation, and his life was a constant yes to god and a no to the tempter.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comparsa di una nuova iconografia in cui il corpo femminile si emancipa, si erotizza e si trasforma perfino in paesaggio tentatore.
the result was a new iconographic style in which the feminine body was liberated, eroticised and even transformed into a seductive landscape.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- spesso il tentatore agisce con pieno successo per mezzo di coloro che non sono sospettati di trovarsi sotto il suo controllo.
the tempter often works most successfully through those who are least suspected of being under his control.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
essi erano così riluttanti a questa verità , da trasformare pietro in un tentatore, in un satana nei confronti di gesù.
they were so reluctant to this truth, as to turn peter into a tempter, a satan against jesus.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
4:3 il tentatore allora gli si accostò e gli disse: se sei figlio di dio, dì che questi sassi diventino pane.
4:3 and when the tempter came to him, he said, if thou be the son of god, command that these stones be made bread.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
3 e il tentatore, accostatosi, gli disse: se tu sei figliuol di dio, di' che queste pietre divengan pani.
3 and the tempter coming up to him said, if thou be son of god, speak, that these stones may become loaves of bread.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
5 per questo, non potendo piu resistere, mandai a prendere notizie sulla vostra fede, per timore che il tentatore vi avesse tentati e cosi diventasse vana la nostra fatica.
5 because of this also, i, no longer forbearing, did send to know your faith, lest he who is tempting did tempt you, and in vain might be our labour.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il tentatore gli si avvicinò e gli disse: «se tu sei figlio di dio, di’ che queste pietre diventino pane».
the tempter approached and said to him, "if you are the son of god, command that these stones become loaves of bread."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование