Вы искали: venire a capo del problema (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

venire a capo del problema

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

dobbiamo combattere la dimensione economica del terrorismo se vogliamo venire a capo del problema.

Английский

we must fight the economic dimension of terrorism if we are to get on top of the problem.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

tutti i governi polacchi dopo la svolta hanno tentato di venire a capo del problema.

Английский

since the political changeover every successive polish government has tried to bring this problem under control.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in questo modo l'amministratore di rete può avere informazioni utili a venire a capo di un problema.

Английский

thereby the responsible system administrator has a chance to get to the bottom of a problem.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

bagola, con la laide non si poteva mai venire a capo.

Английский

eventually, the sweat got to them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la stessa commissione sembra non venire a capo di questa situazione.

Английский

the commission itself cannot make head nor tail of it.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

per venire a capo della questione occorrerà un atto di equilibrismo notevole.

Английский

it will be an interesting balancing act to see how this will be resolved.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

con tre intensi e bellissimi tentativi riesce a venire a capo del problema e viene incoronata sul campo direttamente dall’ovazione del pubblico.

Английский

in three intense and beautiful attempts she sent the problem and was crowned winner with the audience’s standing ovation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma noi abbiamo due tendenze, delle quali non riusciamo a venire a capo.

Английский

but we have two trends that we cannot control.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

e si preparano a venire a espugnare la fortezza ove siamo rifugiati; timòteo è a capo del loro esercito.

Английский

and they are preparing to come, and to take the fortress into which we are fled: and timotheus is the captain of their host.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

per venire a capo della resistenza agli antibiotici sono compiuti sforzi anche a livello mondiale.

Английский

there are worldwide efforts being undertaken to tackle the problem.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

per venire a capo di queste sfide è necessario che la nostra società trovi delle risposte.

Английский

we need to find answers within our own society in order to meet these challenges.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

5:11 e si preparano a venire a espugnare la fortezza ove siamo rifugiati; timòteo è a capo del loro esercito.

Английский

5:11 and they are preparing to come and take the fortress whereunto we are fled, timotheus being captain of their host.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dobbiamo venire a capo del problema della proliferazione, e in questo contesto il traffico di tecnologia nucleare intrapreso dall’ue è simile al contrabbando di eroina, in quanto è altrettanto letale.

Английский

we need to get a grip on proliferation, and in this context the trade in nuclear technology undertaken by the eu is similar to the trade in heroin in that it is equally lethal.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

ciò potrebbe invece tradursi in un peggioramento, con una più ampia liberalizzazione e con la legalizzazione degli stupefacenti, ossia l' opposto di quanto noi reputiamo assolutamente necessario per venire a capo del problema della droga.

Английский

it could lead to a deterioration of our policy with greater liberalisation and legalisation. both of these measures are directly contrary to those actions we consider vital to get to grips with the drug problem.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

basta un fiammifero per provocare un incendio. quando una foresta è devastata dalle fiamme, quanti mezzi è necessario attivare per venire a capo del sinistro!

Английский

to start a fire only a match is needed, when a whole forest is on fire, how difficult it is to stop it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

assieme a partner affidabili, green cross sta tentando di venire a capo degli attuali problemi nell’intento di prevenire nuovi disastri.

Английский

green cross is attempting – together with appropriate partners – to gain control of the current problems and prevent new disasters.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non è facile venire a capo della miriade di problemi, alcuni interni, altri europei, che hanno portato all'esito negativo della consultazione popolare.

Английский

it is not easy to discern the myriad of concerns, some domestic, some european, which gave rise to the no result.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

la speranza di venire a capo del problema della disoccupazione di massa nel prossimo trimestre è frustrata dall' aumento del costo accessorio del lavoro come pure dall' incapacità dell' unione europea, tra altri, di risolvere i problemi causati dalle distorsioni della concorrenza.

Английский

the prospect of actually successfully solving the problem of mass unemployment in the coming fourth quarter is made fainter by mounting indirect labour costs and the failure of the european union, among others, to solve the problems caused by distortions of competition.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,886,114 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK