Вы искали: sollevarono (Итальянский - Болгарский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Bulgarian

Информация

Italian

sollevarono

Bulgarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Болгарский

Информация

Итальянский

e quando sollevarono le armi, quel fetido essere si eclissò!

Болгарский

Пред вдигнатите стоманени остриета храбростта го напуснала.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non riuscii a uscire dall'auto finche' non sollevarono la sua.

Болгарский

Не можех да изляза от болида, докато не махнаха неговия.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i tifosi italiani mi sollevarono da terra e mi portarono fino ai podio.

Болгарский

Италиянските фенове ме наобиколиха понесоха ме, и ме занесоха на ръце до подиума.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

quando sollevarono briggs dal caso, avrebbe perso tutti gli accordi fatti con caza.

Болгарский

Когато те издърпаха Бригс от случая, той можеше да изгуби всички сделки, които направи с Каза.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

quando furono giunti tutti gli anziani di israele, i leviti sollevarono l'arca

Болгарский

А когато дойдоха всичките Израилеви старейшини, левитите дигнаха ковчега.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma a quel tempo, molti illustri scienziati sollevarono quelle che sembravano essere insuperabili difficoltà.

Болгарский

Но по онова време много известни учени изтъкват наречени от тях непреодолими препятствия.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

si sollevarono i re della terra e i principi si radunarono insieme, contro il signore e contro il suo cristo

Болгарский

Защото наистина и Ирод и Понтийски Пилат, с езичниците н израилевите люде, се събраха в тоя град против твоя свят Служител Исуса, когото си помазал,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ci precipitammo tutti fuori, i più forti sollevarono il soldato... e lo portarono per le strade del campo.

Болгарский

Всички избягахме навън, големите вдигнаха първият войник... и го понесоха през улиците на лагера.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

anche se i reperti fossili fornivano una risposta al problema del collegamento mancante, essi sollevarono anche un grosso problema.

Болгарский

Въпреки, че намерените вкаменелости дават отговор, на въпроса за липсващите звена, те повдигат и големи въпроси.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e così sollevarono il popolo, gli anziani e gli scribi, gli piombarono addosso, lo catturarono e lo trascinarono davanti al sinedrio

Болгарский

дето поставиха лъжесвидетели, които казаха: Т о я човек говори думи против това свето място и против закона;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i figli dei leviti sollevarono l'arca di dio sulle loro spalle per mezzo di stanghe, come aveva prescritto mosè sulla parola del signore

Болгарский

(Левийците бяха, които носеха Божия ковчег с върлините горе на рамената си, както заповяда Моисей, според Господното слово).

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

"e i loro cuori si sollevarono un'ultima volta..." "e si fermarono per sempre."

Болгарский

А сърцата им - те трепнаха веднъж и затихнаха завинаги."

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

alzai di nuovo gli occhi per osservare e vidi venire due donne: il vento agitava le loro ali, poiché avevano ali come quelle delle cicogne, e sollevarono l'efa fra la terra e il cielo

Болгарский

Тогава, като подигнах очите си видях, и, ето, излизаха две жени, които летяха като вятър*; защото имаха крила като крила на щъркел; и дигаха ефата между земята и небето.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i cherubini spiegarono le ali e si sollevarono da terra sotto i miei occhi; anche le ruote si alzarono con loro e si fermarono all'ingresso della porta orientale del tempio, mentre la gloria del dio d'israele era in alto su di loro

Болгарский

Когато излязоха, херувимите подигнаха крилата си, та се издигнах от земята, като гледах аз, и колелата край тях; и застанаха във входа на източната порта на Господния дом; и славата на Израилевия Бог бе отгоре им.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,566,410 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK