Вы искали: cetre (Итальянский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Greek

Информация

Italian

cetre

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Греческий

Информация

Итальянский

ai salici di quella terra appendemmo le nostre cetre

Греческий

Επι τας ιτεας εν μεσω αυτης εκρεμασαμεν τας κιθαρας ημων.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

lodino il suo nome con danze, con timpani e cetre gli cantino inni

Греческий

Ας αινωσι το ονομα αυτου χοροστατουντες εν τυμπανω και κιθαρα ας ψαλμωδωσιν εις αυτον.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

cantano al suono di timpani e di cetre, si divertono al suono delle zampogne

Греческий

Λαμβανουσι το τυμπανον και την κιθαραν και ευφραινονται εις τον ηχον του οργανου.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

farò cessare lo strepito delle tue canzoni e non si udrà più il suono delle tue cetre

Греческий

Και θελω παυσει τον θορυβον των ασματων σου, και η φωνη των κιθαρων σου δεν θελει ακουσθη πλεον

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

al maestro del coro. su strumenti a corda con cetre. salmo. di asaf. canto

Греческий

"Εις τον πρωτον μουσικον, επι Νεγινωθ. Ψαλμος ωδης του Ασαφ." Γνωστος ειναι εν τη Ιουδαια ο Θεος εν τω Ισραηλ μεγα το ονομα αυτου.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

le tue vesti son tutte mirra, aloe e cassia, dai palazzi d'avorio ti allietano le cetre

Греческий

Θυγατερες βασιλεων παριστανται εν ταις τιμαις σου η βασιλισσα εσταθη εκ δεξιων σου εστολισμενη με χρυσιον Οφειρ.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ogni colpo del bastone punitivo, che il signore le farà piombare addosso, sarà accompagnato con timpani e cetre. egli combatterà contro di essa con battaglie tumultuose

Греческий

Και οθεν διαβη η διωρισμενη ραβδος, την οποιαν ο Κυριος θελει καταφερει επ' αυτον, τυμπανα και κιθαραι θελουσιν εισθαι και δια πολεμων τρομερων θελει πολεμησει κατ' αυτων.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

perché sei fuggito di nascosto, mi hai ingannato e non mi hai avvertito? io ti avrei congedato con festa e con canti, a suon di timpani e di cetre

Греческий

δια τι εφυγες κρυφιως και εκλεψας σεαυτον απ' εμου και δεν μοι εφανερωσας τουτο; διοτι εγω ηθελον σε εξαποστειλει μετ' ευφροσυνης και μετα ασματων, μετα τυμπανων και κιθαρας

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

con il legno di sandalo il re fece le scale del tempio e della reggia, cetre e arpe per i cantori; strumenti simili non erano mai stati visti nel paese di giuda

Греческий

Και εκαμεν ο βασιλευς εκ των ξυλων αλγουμειμ αναβασεις εις τον οικον του Κυριου και εις τον οικον του βασιλεως, και κιθαρας και ψαλτηρια δια τους μουσικους και τοιαυτα δεν εφανησαν προτερον εν τη γη Ιουδα.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tutto israele accompagnava l'arca dell'alleanza del signore con grida, con suoni di corno, con trombe e con cembali, suonando arpe e cetre

Греческий

Ουτω πας ο Ισραηλ ανεβιβαζε την κιβωτον της διαθηκης του Κυριου εν αλαλαγμω και εν φωνη κερατινης και εν σαλπιγξι και εν κυμβαλοις, ηχουντες εν ψαλτηριοις και εν κιθαραις.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

per la dedicazione delle mura di gerusalemme si mandarono a cercare i leviti da tutti i luoghi dove si trovavano, per farli venire a gerusalemme, perché la dedicazione si celebrasse con gioia, con inni e cantici e suono di cembali, saltèri e cetre

Греческий

Και εν τοις εγκαινιοις του τειχους της Ιερουσαλημ, εζητησαν τους Λευιτας απο παντων των τοπων αυτων δια να φερωσιν αυτους εις Ιερουσαλημ, να καμωσι τα εγκαινια μετ' ευφροσυνης, υμνουντες και ψαλλοντες εν κυμβαλοις, ψαλτηριοις και εν κιθαραις.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il re assegnò il loro posto ai leviti nel tempio con cembali, arpe e cetre, secondo le disposizioni di davide, di gad veggente del re, e del profeta natan, poiché si trattava di un comando del signore dato per mezzo dei suoi profeti

Греческий

Και εστησε τους Λευιτας εν τω οικω του Κυριου εν κυμβαλοις, εν ψαλτηριοις και εν κιθαραις, κατα το προσταγμα του Δαβιδ και Γαδ του βλεποντος του βασιλεως και Ναθαν του προφητου διοτι το προσταγμα ητο παρα Κυριου δια των προφητων αυτου.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

giungerai poi a gàbaa di dio, dove c'è una guarnigione di filistei e mentre entrerai in città, incontrerai un gruppo di profeti che scenderanno dall'altura preceduti da arpe, timpani, flauti e cetre, in atto di fare i profeti

Греческий

Μετα ταυτα θελεις υπαγει εις το βουνον του Θεου, οπου ειναι η φρουρα των Φιλισταιων και οταν υπαγης εκει εις την πολιν, θελεις απαντησει αθροισμα προφητων καταβαινοντων απο του υψηλου τοπου εν ψαλτηριω και τυμπανω και αυλω και κιθαρα εμπροσθεν αυτων, και προφητευοντων.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,972,912 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK