Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lo sappiamo.
Αυτό το γνωρίζουμε.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 4
Качество:
oggi lo sappiamo!
Και αυτό έγινε σαφές.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
lo sappiamo tutti.
Όλοι το γνωρίζουμε!
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
non sappiamo cosa faccia.
Δεν ξέρουμε τι κάνει.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
ora sia io che l' assemblea ne sappiamo molto di più.
Τώρα είμαι καλύτερα ενημερωμένος, όπως άλλωστε και αυτό το Σώμα.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
ora noi sappiamo anche che la situazione attuale non è soddisfacente.
Ξέρουμε όμως επίσης ότι η σημερινή κατάσταση δεν είναι ικανοποιητική.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
ora sappiamo com’ è stata individuata l’ influenza aviaria.
Ξέρουμε πώς ταυτοποιήθηκε η γρίπη των πτηνών.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
ora sappiamo che diversi stati terzi importano di preferenza bestiame vivo.
Γνωρίζουμε, λοιπόν, από την πράξη, ότι υπάρχουν πολλές τρίτες χώρες που προτιμούν να εισάγουν ζώντα ζώα.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
ora, sappiamo che, nelle circostanze attuali, un accordo di questo tipo è escluso.
Γνωρίζουμε δε ότι, όπως έχει η κατάσταση αυτήν την περίοδο, δεν υπάρχει καμία πιθανότητα επίτευξης μιας τέτοιας συμφωνίας.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
ora sappiamo che non c'è più soglia per quanto riguarda gli effetti della radioattività.
Τώρα γνωρίζουμε ότι δεν υπάρχει κατώτατο όριο όσον αφορά τις συνέπειες της ραδιενέργειας.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
ora è comparsa anche la febbre suina e non sappiamo quanto ci verrà a costare alla fine.
tώρα έχουμε πανώλη των χοίρων και δεν γνωρίζουμε το τελικό κόστος αυτής της περίπτωσης.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
ora il caos minaccia di estendersi ai territori circostanti: sappiamo bene quanto sia delicata questa regione.
Τώρα, το χάος κινδυνεύει να επεκταθεί και γύρω-γύρω;
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
ora un altro generale dev'essere giudicato da un tribunale segreto e sappiamo già come andrà a finire.
Τώρα δικάζεται πάλι σε μυστική δίκη ένας στρατηγός, και ξέρουμε ποια θα είναι η έκβαση.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
in questo caso particolare ora sappiamo di poter contare su un riconoscimento scientifico della validità dei sistemi di controllo esistenti.
Στη συγκεκριμένη αυτή περίπτωση, διαθέτουμε τώρα επιστημονική βάση για τα υφιστάμενα συστήματα ελέγχου.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
ora sappiamo che possiamo fare a meno delle patate fritte, perché i nostri polli vengono nutriti con oli di frittura esausti.
Τώρα ξέρουμε ότι καλά θα κάναμε να εγκαταλείψουμε και τις πατάτες, κι αυτό γιατί τα κοτόπουλά μας τρέφονται με χρησιμοποιημένα τηγανόλαδα.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
ora, sappiamo che le questioni più difficili e controverse sono le due che ho già citato: le sanzioni e i periodi transitori.
Γνωρίζουμε ότι τα πλέον δύσκολα και επίμαχα ζητήματα είναι τα δύο που ήδη προανέφερα: οι κυρώσεις και οι μεταβατικές περίοδοι.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
ora, noi sappiamo, per ammissione della commissione stessa, che a tale meta non si potrà giungere senza un cambiamento nella politica.
Ό μως γνωρίζουμε, από την ίδια την ομολογία της Επιτροπής, ότι δεν θα το κατορθώσουμε με αμετάβλητη πολιτική.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
anche in assenza di altre informazioni, ora sappiamo che si sta andando nella direzione giusta per quanto riguarda le riforme che vogliamo veder realizzate.
Έστω κι αν δεν ακούσουμε τίποτε άλλο, γνωρίζουμε ότι η πορεία είναι προς τη σωστή κατεύθυνση όσον αφορά τις μεταρρυθμίσεις που επιθυμούμε να υλοποιηθούν.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
sappiamo bene che ora ci troviamo in una fase nella quale stiamo risolvendo gli ultimi dettagli relativi alla conferenza intergovernativa.
( da) Γνωρίζουμε βέβαια ότι βρισκόμαστε τη στιγμή αυτή σε μια φάση όπου έχουν σχεδόν ρυθμιστεί και οι τελευταίες λεπτομέρειες όσον αφορά τη Διακυβερνητική Διάσκεψη.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
sappiamo anche che la decisione ora in discussione rappresenta probabilmente la più importante posizione assunta dal consiglio europeo a stoccolma.
Γνωρίζουμε επίσης ότι η απόφαση την οποία συζητούμε σήμερα αποτελεί προφανώς τη σημαντικότερη θέση που υιοθέτησε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Στοκχόλμης.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество: