Вы искали: trasferta (Итальянский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Греческий

Информация

Итальянский

trasferta

Греческий

μεταφορά

Последнее обновление: 2010-08-12
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

indennità di trasferta

Греческий

αποζημίωση εξόδων μετακίνησης

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

indennità forfettaria di trasferta

Греческий

κατ΄αποκοπή αποζημίωση για έξοδα κίνησης

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

segnale di trasferta in avanti

Греческий

σήμα συμπαράστασης

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

prolungamento del periodo di trasferta o dell’attività come lavoratore autonomo

Греческий

ΠΑΡΑΤΑΣΗ ΤΗΣ ΑΠΟΣΠΑΣΗΣ Ή ΤΗΣ ΑΥΤΟΤΕΛΟΥΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

in tutto sono state rimborsate le spese di trasferta di 2 170 delegati.

Греческий

Ï á ì üòô óõ ä ñï çô íô õ

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Итальянский

per quanto riguarda la prima proposta sulla trasferta dei lavoratori provenienti da paesi terzi, la commissione è disposta ad accogliere gli emendamenti nn.

Греческий

Όσον αφορά την πρώτη πρόταση για τους εργαζόμενους από τρίτες χώρες, η Επιτροπή είναι διατεθειμένη να υιοθετήσει τις τροπολογίες αριθ.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

non mi è stato facile votare a favore del sistema di indennità di trasferta, e non riesco a capire perché non sia stato possibile affrontare i problemi uno per volta.

Греческий

Υπάρχουν σοβαρά προβλήματα σχετικά με το σύστημα της αποζημίωσης των εξόδων ταξιδίου και δεν καταλαβαίνω γιατί δεν μπορούμε να ασχοληθούμε με κάθε ζήτημα χωριστά.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

con questa proposta di direttiva si mira a stabilire le condizioni di trasferta dei lavoratori dipendenti cittadini di un paese terzo nell' ambito di una prestazione di servizi oltre frontiera.

Греческий

Σκοπός της παρούσας πρότασης οδηγίας είναι ο καθορισμός των όρων για την απόσπαση των μισθωτών εργαζομένων υπηκόων τρίτου κράτους στο πλαίσιο της παροχής διασυνοριακών υπηρεσιών.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

la prima proposta di direttiva autorizza le imprese con sede in uno stato membro, che occupano lavoratori dipendenti cittadini di paesi terzi, ad inviarli temporaneamente in trasferta in un altro stato membro per la prestazione di servizi.

Греческий

Η πρώτη πρόταση οδηγίας θα επιτρέψει στις επιχειρήσεις που εδρεύουν σε ένα κράτος μέλος και απασχολούν εργαζόμενους, που είναι υπήκοοι τρίτου κράτους, να αποσπούν προσωρινά αυτούς τους μισθωτούς εργαζόμενους σε ένα άλλο κράτος μέλος για να παράσχουν εκεί τις υπηρεσίες τους.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

e' quindi prassi abituale che, quando una commissione desidera chiedere l' autorizzazione a una trasferta, si rivolga alla conferenza dei presidenti, che decide se concederla o meno.

Греческий

Γι' αυτόν το λόγο, η συνήθης πρακτική είναι όταν μια επιτροπή επιθυμεί να ζητήσει εξουσιοδότηση για να μετακινηθεί, απευθύνεται στη Διάσκεψη των Προέδρων και η Διάσκεψη των Προέδρων της την παρέχει ή όχι.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

ai fini del presente regolamento si intende per «remunerazione» lo stipendio, escluso le imposte e i prelievi fiscali, degli agenti incaricati dell'applicazione del presente regolamento e le spese di trasferta derivanti dall'espletamento dei loro compiti.

Греческий

Για τους σκοπούς του παρόντος, νοούνται ως "αμοιβή" οι μισθοί, αφαιρουμένων των φόρων και των άλλων φορολογικών κρατήσεων, των υπαλλήλων που αναλαμβάνουν την εφαρμογή του κανονισμού αυτού και τα έξοδα μετακινήσεως που είναι αναγκαία για την εκπλήρωση των καθηκόντων τους.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,163,758 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK