Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
le prospettive sono, evidentemente, buie.
udsigterne er naturligvis dystre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non ci devono essere zone buie nell’ unione europea!
der må ikke være forbudte områder i eu!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
amo abbastanza il movimento da scendere a piedi dal sesto o settimo piano, solo che le scale sono completamente buie.
jeg er adræt nok til at gå ned fra sjette eller syvende sal. blot er alle trapperne sorte.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
nella maggior parte dei settori esso funziona in modo del tutto soddisfacente, ma restano ancora alcune zone buie:
enhedsmarkedet fungerer ganske tilfredsstillende på de fleste områder, men der er stadig nogle områder, hvor tingene halter:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ogni decisione che rinvìi o metta in discussione le condizioni e le scadenze ci riporterebbe alle ore più buie della storia dell'unione.
jeg tror ikke, at vi kan gå i gang med nogen udvidelser, før vi har gjort os klart, hvad vi ønsker for os selv.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
coi milioni di disoccupati il cui numero continua a crescere e prospettive sempre più buie, è ora che l'europa affronti infine seriamente il problema della disoccupazione.
vi bør derfor holde disse to ting klart ude fra hinanden, nemlig det, vi allerede har opnået, og det større politiske fællesskab, altså den politiske union, og arbejdet for den må så udføres af dem, der er indstillet på det.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ephremidis (cg), per iscritto. — (gr) arrivano a 14 milioni i disoccupati nella comunità secondo i dati comunitari ufficiali e costituiscono già il 9,5 per cento della popolazione attiva, mentre le pro spettive sono specialmente buie soprattutto dopo la firma del trattato di maastricht, con i suoi imperativi di limitare il benessere e le spese pubbliche.
vi tror ikke, at arbejdsløsheden kan bekæmpes, hvis der ikke udarbejdes et program for industriel rehabilitering med udviklingsfremmende virkning og for konvergens mellem medlemsstaternes økonomier, som nødvendigvis vil medføre nye arbejdspladser.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: