Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
si prenderanno due piccioni con una fava.
dermed har man givet næring til spekulationen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
prenderanno parte a queste riunioni:
deltagerne i disse møder skal være:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
spero che prenderanno la decisione giusta.
jeg håber, at man der vil træffe den rigtige beslutning.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
si prenderanno a genova queste decisioni?
vil disse beslutninger blive truffet i genova?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
i servizi prenderanno atto della sua osservazione.
tjenestegrenene vil tage deres indlæg til efterretning.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
domani prenderanno la parola i rappresentanti dei gruppi.
rådets formandskab udtrykte sig gennem hr. møller langt mere forbeholdent.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hanno preso o prenderanno provvedimenti in materia di:
har de grebet ind, eller vil de gribe ind i forbindelse med følgende:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i miei colleghi prenderanno scrupolosamente nota della sua risposta.
mine kolleger vil omhyggeligt notere sig deres svar.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
alla fine di tale processo, i dodici prenderanno una decisione.
hvis i vil have vores underskrift på en udemokratisk union, så skriver vi under.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
oltre 80 esperti europei prenderanno parte ai lavori).
der er mere end 80 europæiske eksperter blandt deltagerne) .
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
essi prenderanno tutti i provvedimenti necessari per evitare i frodi.
de skal tage alle nødvendige forholdsregler for at forhindre svindel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gli interventi del fei prenderanno essenzialmente la forma di garanzie finanziarie.
eif's aktivitet skal hovedsagelig bestå i ydelse af finansielle garantier.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
essi prenderanno tutti i provvedimenti necessari per evitare il frodo. 4.
de skal tage alle nødvendige forholdsregler for at forhindre svindel. 4.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
si prenderanno disposizioni appropriate per l'appuramento del documento di accompagnamento.
der vil blive truffet passende foranstaltninger til at fastsætte de nærmere bestemmelser for underretningen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
prenderanno altresì in esame alcuni principi specifici del diritto internazionale umanitario.
de vil også se på nogle specifikke principper i den humanitære folkeret.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
alcuni miei colleghi prenderanno poi posizione su alcuni aspetti parziali della relazione.
jeg vil gerne understrege endnu et punkt i betænkningen, nemlig der hvor der tales varmt for samar-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i criteri di selezione nazionale com prenderanno elementi comuni a tutti gli stati membri.
hos nedenstående kontaktsteder i eu-landene kan man få oplysninger om den støtte, der kan ydes i de enkelte lande.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a tal fine le competenti autorità della repubblica popolare di polonia prenderanno i provvedimenti necessari.
de polske myndigheder vil tage de nødvendige skridt med henblik herpå.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le competenti autorità nella comunità prenderanno i provvedimenti opportuni in conformità delle disposizioni amministrative vigenti.
de kom petente myndigheder i fællesskabet træffer de nødvendige foranstaltninger i overensstemmelse med gældende administrative bestemmelser.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i rappresentati dell'aula prenderanno stavolta parte alle riunioni a livello dei ministri degli esteri.
forfatningsudkastet er et fremskridt på næsten alle områder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: