Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ci sono voluti nove anni per arrivare a questo.
det har taget ni år at komme så langt.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ci sono voluti 20 anni per arrivare a questo punto.
det har taget 20 år at komme hertil.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
quindi ci vorranno sei anni per arrivare a rispettare il limite di 1 ppm.
det vil således tage seks år for at nå ned på grænsen på 1 ppm.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
egli dimostra proprio quanto il gruppo laburista sia totalmente privo di idee proprie per arrivare a tanto.
principielt bør princippet om enstemmighed ikke længere have gyldighed.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ci adopreremo per arrivare a ciò, meglio che in passato, e seguendo tre vie.
men det er også helt klart, at vi har to eller tre store alternativer, som hver især hører ind under meget omfattende kapitler, og som vil optage os dag for dag, under forudsætning af at vi har en samlet opfattelse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
— il massimo contributo per arrivare a una soluzione soddisfacente.
desværre er det politiske udvalgs løsning langtfra tilfredsstillende, og vi kan ikke godkende den: hvis den forbliver uændret, er vi nødt til at stemme imod.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a madrid sono stati fatti dei progressi considerevoli per arrivare a ciò.
jeg mener, hr. hughes og kolleger, at madrid var et kolossalt fremskridt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
abbiamo lavorato e lottato per due anni per arrivare a questa unanimità!
vi havde arbejdet og kæmpet i to år for at nå frem til denne enstemmig hed!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ma perché nell'unione europea, una volta che si dice a, ci vuole poco per arrivare alla fine dell'alfabeto.
vi er allerede kommet langt med gennemførelsen af be stemmelserne i amsterdamtraktaten inden for beskæftigelsesområdet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cercheremo di superare gli ostacoli attuali per arrivare a uno spazio giuridico comune.
vores formandskab vil yde sin fulde støtte til den europæiske unions fredsmægler, hr. carl bildt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a livello comunitario, si dovrebbero coordinare gli sforzi per arrivare a normative unificate.
lambert, som på cedefop's vegne havde foretaget en undersøgelse af nye former for delvis beskyttet beskæftigelse for handicappede i medlemsstaterne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le regole sulla realizzazione qui in discussione sono necessarie per arrivare a una soluzione dei problemi.
de gennemførelsesbestemmelser, der her er til debat, er nødvendige, for at man kan nå frem til at løse disse problemer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
come è noto, il consenso costituisce una condizione indispensabile per arrivare a un approccio strutturale comune.
enighed er altid en nødvendig forudsætning for en fælles og strukturel strategi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il completamento del processo necessario per arrivare a conformarsi interamente a tutte le norme contabili richiederà tempo.
at nå til en fuldstændig overholdelse af samtlige regnskabsstandarder er en proces, der vil tage tid.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
quello che conta, è fare ora i passi necessari per arrivare a questa partnership, il che è possibile.
principielt gælder det imidlertid om, at der ved enhver form for hjælp gives anvisning på selvhjælp.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
applicare la normativa in materia di telecomunicazioni/comunicazioni elettroniche per arrivare a un mercato competitivo e interamente liberalizzato.
forskrifter om telekommunikation/elektronisk kommunikation, som har til formål at etablere et fuldt liberaliseret og konkurrencedygtigt marked, skal gennemføres og håndhæves.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
d'altra parte, il venturecapital può rappresentare proprio ciò che ci vuole per far decollare una buona idea imprenditoriale.
til gengæld kan venturekapitalen være lige præcis den energiindsprøjtning, der får en god forretningsidé til at flyve.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
41, giugno 1997) per arrivare a un totale di circa 90 progetti di patti territoriali per l'occupazione.
lægges de til de projekter, de andre medlemsstater allerede har fremlagt (jf. nyhedsbrev nr. 41, juni 1997), giver det i alt ca. 90 projekter vedrørende territoriale beskæftigelsespagter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tugendhat. — (en) il problema della commissione è che manca sempre un soldo per arrivare a una lira.
seligman. — (en) kommissæren gav et meget omfattende svar, og han henviste til en tabel med statistikker.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
contrariamente a quanto sostiene la maggioranza del likud, infatti, il 65% dei cittadini israeliani pensa che l'unico modo per arrivare a una pace duratura sia la costituzione di due stati sovrani.
samtidig ønsker det, at enhver jobsøgers ret til frit at vælge arbejdssted skal respekteres. i samme forbindelse går det ind for at fremme familieorienterede politikker for at kombinere det at have et arbejde og en familie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: