Вы искали: mangiare (Итальянский - Иврит)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Иврит

Информация

Итальянский

mangiare

Иврит

תזונה

Последнее обновление: 2012-12-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

vuoi mangiare qualcosa?

Иврит

את רוצה לאכול משהו?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

vorrei mangiare qualcosa.

Иврит

הייתי רוצה לאכול משהו.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

ho appena finito di mangiare.

Иврит

הרגע גמרתי לאכול.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

ecco quelli che non dovete mangiare

Иврит

וזה אשר לא תאכלו מהם הנשר והפרס והעזניה׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

potrete mangiare qualunque uccello mondo

Иврит

כל צפור טהרה תאכלו׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

difatti, chi può mangiare e godere senza di lui

Иврит

כי מי יאכל ומי יחוש חוץ ממני׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

non abbiamo forse noi il diritto di mangiare e di bere

Иврит

האין רשות בידנו לאכל ולשתות׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

potrà mangiare il pane del suo dio, le cose sacrosante e le cose sante

Иврит

לחם אלהיו מקדשי הקדשים ומן הקדשים יאכל׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

ma egli rispose: «ho da mangiare un cibo che voi non conoscete»

Иврит

ויאמר אליהם יש לי אכל לאכל אשר אתם לא ידעתם׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

quando dunque abbiamo di che mangiare e di che coprirci, contentiamoci di questo

Иврит

ועל כן אם יש לנו מזון וכסות נסתפקה בהם׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

quanto a ogni schiavo acquistato con denaro, lo circonciderai e allora ne potrà mangiare

Иврит

וכל עבד איש מקנת כסף ומלתה אתו אז יאכל בו׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

quando dunque vi radunate insieme, il vostro non è più un mangiare la cena del signore

Иврит

ועתה כאשר תקהלו יחד אין זה לאכל סעודת האדון׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

fra tutti gli animali che vivono nelle acque potrete mangiare quelli che hanno pinne e squame

Иврит

את זה תאכלו מכל אשר במים כל אשר לו סנפיר וקשקשת תאכלו׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

a questi tali ordiniamo, esortandoli nel signore gesù cristo, di mangiare il proprio pane lavorando in pace

Иврит

ואנשים כאלה נצוה אותם ונבקש מהם באדנינו ישוע המשיח לעבד בנחת למען יאכלו את לחמם׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

rispose la donna al serpente: «dei frutti degli alberi del giardino noi possiamo mangiare

Иврит

ותאמר האשה אל הנחש מפרי עץ הגן נאכל׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

perciò è bene non mangiare carne, né bere vino, né altra cosa per la quale il tuo fratello possa scandalizzarsi

Иврит

טוב שלא תאכל בשר ולא תשתה יין ולא תעשה דבר אשר יתנגף בו אחיך או יכשל או יחלש׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

«sento compassione di questa folla, perché gia da tre giorni mi stanno dietro e non hanno da mangiare

Иврит

נכמרו רחמי על העם כי זה שלשת ימים עמדו עמדי ואין להם לחם לאכל׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

congedali perciò, in modo che, andando per le campagne e i villaggi vicini, possano comprarsi da mangiare»

Иврит

שלח אותם וילכו אל החצרים והכפרים מסביב לקנות להם לחם כי אין להם מה לאכל׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

il signore dio diede questo comando all'uomo: «tu potrai mangiare di tutti gli alberi del giardino

Иврит

ויצו יהוה אלהים על האדם לאמר מכל עץ הגן אכל תאכל׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,327,018 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK