Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non osservate dunque?
maka apakah kamu tidak memperhatikan?"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
voi infatti osservate giorni, mesi, stagioni e anni
kalian merayakan hari-hari tertentu, bulan-bulan tertentu, dan tahun-tahun tertentu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
trascurando il comandamento di dio, voi osservate la tradizione degli uomini»
perintah-perintah allah kalian abaikan, dan peraturan-peraturan manusia kalian pegang kuat-kuat.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
osservate i suoi baluardi, passate in rassegna le sue fortezze, per narrare alla generazione futura
"dialah allah, allah kita untuk selama-lamanya, dia akan memimpin kita sampai kekal.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
di': “osservate quello che c'è nei cieli e sulla terra”.
katakanlah: "perhatikanlah apa yaag ada di langit dan di bumi.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ora, state attenti e osservate questa grande cosa che il signore vuole operare sotto i vostri occhi
sekarang, dengarkan lagi! perhatikanlah keajaiban besar yang akan dilakukan tuhan di depan matamu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
egli disse: «và e riferisci a questo popolo: osservate pure, ma senza conoscere
lalu ia menyuruh saya pergi membawa pesan ini kepada umat: "kamu akan terus mendengarkan, tetapi tidak mengerti. kamu akan terus memperhatikan, tetapi tidak tahu apa yang terjadi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
e perché vi affannate per il vestito? osservate come crescono i gigli del campo: non lavorano e non filano
mengapa kalian khawatir tentang pakaianmu? perhatikanlah bunga-bunga bakung yang tumbuh di padang. bunga-bunga itu tidak bekerja dan tidak menenun
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
recatevi nelle isole del kittìm e osservate, mandate pure a kedàr e considerate bene; vedete se là è mai accaduta una cosa simile
susurilah pesisir siprus sebelah barat, kirimlah orang ke timur ke negeri kedar, periksalah di sana dengan seksama, apakah pernah terjadi hal yang serupa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dissi ai loro figli nel deserto: non seguite le regole dei vostri padri, non osservate le loro leggi, non vi contaminate con i loro idoli
sebaliknya orang-orang muda di antara mereka, kunasihati begini, 'janganlah mengikuti peraturan-peraturan yang dibuat oleh nenek moyangmu. jangan meniru kebiasaan mereka dan jangan juga najiskan dirimu dengan menyembah berhala-berhala mereka
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
guardate fra i popoli e osservate, inorridite e ammutolite: c'è chi compirà ai vostri giorni una cosa che a raccontarla non sarebbe creduta
kemudian tuhan berkata kepada umat-nya, "perhatikanlah bangsa-bangsa di sekitarmu, maka kamu akan heran dan tercengang. sebab pada zamanmu aku akan melakukan sesuatu, yang tidak kamu percayai kalau hanya diceritakan kepadamu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mosè e gli anziani d'israele diedero quest'ordine al popolo: «osservate tutti i comandi che oggi vi do
kemudian bersama para pemimpin israel, musa menyampaikan pesan ini kepada bangsa itu, "taatilah segala perintah yang saya berikan kepadamu hari ini
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
percorrete le vie di gerusalemme, osservate bene e informatevi, cercate nelle sue piazze se trovate un uomo, uno solo che agisca giustamente e cerchi di mantenersi fedele, e io le perdonerò, dice il signore
hai penduduk yerusalem, susurilah jalan-jalan di kotamu! carilah di mana-mana, dan saksikanlah sendiri. periksalah di alun-alun kota apakah ada satu orang jujur yang berusaha setia kepada allah. kalau ada, maka tuhan akan mengampuni yerusalem
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
così dice il signore: «osservate il diritto e praticate la giustizia, perché prossima a venire è la mia salvezza; la mia giustizia sta per rivelarsi»
tuhan berkata kepada umat-nya, "lakukanlah apa yang adil dan yang sesuai dengan hukum-ku. sebab sebentar lagi aku datang menyelamatkan kamu dan keadilan-ku dinyatakan
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
non hanno viaggiato sulla terra e osservato quel che avvenne a coloro che li precedettero, che pure erano più potenti di loro e [lasciarono] maggiori vestigia sulla terra?
dan apakah mereka tidak mengadakan perjalanan di muka bumi, lalu memperhatikan betapa kesudahan orang-orang yang sebelum mereka. mereka itu adalah lebih hebat kekuatannya daripada mereka dan (lebih banyak) bekas-bekas mereka di muka bumi, maka allah mengazab mereka disebabkan dosa-dosa mereka.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество: