Вы искали: si adesso capisco tradugo spagnolo in... (Итальянский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Spanish

Информация

Italian

si adesso capisco tradugo spagnolo in italiano

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Испанский

Информация

Итальянский

si', adesso capisco.

Испанский

sí, ahora lo entiendo.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ah, si, adesso capisco cosa succede.

Испанский

ya veo lo que está pasando.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

si', adesso capisco dove vuoi arrivare.

Испанский

sí, ahora veo por donde vas.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

si', adesso capisco tutte le scene.

Испанский

- ya te he explicado las bromas.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ah si', adesso capisci quando uno ha bevuto?

Испанский

¿ahora también percibes cuando la gente esta bebiendo?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

si', adesso capisci perche' non ho mai avuto molti appuntamenti alle superiori.

Испанский

sí. ahora sabes por qué no tuve muchas citas en el instituto.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

- si'. adesso capisce perche' pensavo stesse dicendo "allison"?

Испанский

- sí. ¿puedes entender por qué pensé que decías allison?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

- nell'etichetta del prodotto deve figurare l'espressione "secondo la tradizione spagnola" in italiano (o l'equivalente nelle altre lingue).

Испанский

- la etiqueta del producto "leche certificada de granja" deberá contener una expresión equivalente a: "según la tradición española".

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,937,405 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK