Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bendrosios iŠmokŲ schemos virŠutinĖs biudŽeto ribos
maksimĀlais pieĻaujamais budŽeta apjoms vienreizĒjo maksĀjumu shĒmai
Последнее обновление: 2014-04-30
Частота использования: 1
Качество:
1782/2003 70 straipsnĮ, virŠutinĖs biudŽeto ribos
panta noteikumiem
Последнее обновление: 2014-04-30
Частота использования: 1
Качество:
viršutinės biudžeto ribos pateikiamos šio reglamento i priede.
gadam ir noteikts šīs regulas i pielikumā.
Последнее обновление: 2014-04-30
Частота использования: 1
Качество:
tarpinstituciniame susitarime numatyta galimybė panaudoti egf lėšas, neviršijant metinės viršutinės 500 mln.
(3) o acordo interinstitucional de 17 de maio de 2006 permite a mobilização do feg dentro de um limite máximo anual de 500 milhões de eur.
Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:
1782/2003 iii antraštinėje dalyje minimos vienkartinių išmokų schemos viršutinės 2008 metų biudžeto ribos pateikiamos šio reglamento iii priede.
1782/2003 iii sadaļā minētās vienreizējo maksājumu shēmas maksimālais pieļaujamais budžeta apjoms 2008.
Последнее обновление: 2014-04-30
Частота использования: 1
Качество:
(g) techninės etiketės dydis negali viršyti 13 % viršutinės ar apatinės pakuotės pusės ploto;
g) a superfície do rótulo técnico não pode exceder 13 % da superfície da parte anterior ou posterior da embalagem;
Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:
1782/2003 viii priede nustatytos nacionalinės viršutinės valstybių narių ribos, kurių minėto reglamento iii dalies 2 skyriuje nurodytos referencinės sumos negali viršyti.
1782/2003 viii pielikumā katrai dalībvalstij noteikts maksimālais pieļaujamais budžeta apjoms, kuru nedrīkst pārsniegt minētās regulas iii sadaļas 2.
Последнее обновление: 2014-04-30
Частота использования: 1
Качество:
pirmame viršutiniame tralo tinklinio audeklo gabale (pritvirtintame prie viršutinės tralo pavaros) ir antroje papilvėje kiekviena akis turi būti ne mažesnė kaip 80 cm.
cada uma das malhas da primeira face superior da rede de arrasto (presa à tralha) e da segunda barriga inferior deve ter pelo menos 80 cm.
Последнее обновление: 2013-07-22
Частота использования: 1
Качество:
Žiauniniuose tinkluose ant viršutinio lyno (viršutinės tralo pavaros) yra plūdės, o ant dugninio lyno (apatinės tralo pavaros) paprastai yra gramzdikliai.
as redes de emalhar são providas de flutuadores no cabo superior (cabo da pana) e, em geral, de pesos no cabo inferior (arraçal).
Последнее обновление: 2010-11-24
Частота использования: 1
Качество:
(f) nukrypstant nuo 2 dalies nuostatų, ant pakuotės nėra jokio kito grafinio simbolio, ženklo ar įrašo, išskyrus numatytuosius minėtame trikampyje ar ant techninės etiketės (kuri gali būti priklijuota ant viršutinės ar apatinės pakuotės pusės);
f) em derrogação às disposições do ponto 2, nenhum outro símbolo gráfico, nem nenhuma outra marca ou menção figurará na embalagem, com excepção das indicações apostas no triângulo supracitado ou no rótulo técnico (que pode ser aposto na parte anterior ou posterior da embalagem);
Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество: