Вы искали: verdi (Итальянский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Latin

Информация

Italian

verdi

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латинский

Информация

Итальянский

giuseppe verdi

Латинский

verdi

Последнее обновление: 2012-12-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

conuro guance verdi

Латинский

pyrrhura molinae

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

gli alberi sono verdi.

Латинский

arbores virent.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

alleanza '90 - i verdi

Латинский

virides

Последнее обновление: 2013-04-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

cavolo cappuccio a foglie verdi

Латинский

brassica oleracea var.capitata

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

gli alberi crescono verdi e le foglie autunnali sono private

Латинский

arbore virescunt et autumn jam foliis private sunt

Последнее обновление: 2022-02-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

gli alberi crescono verdi e le foglie autunnali sono private

Латинский

arbores virescunt et autumno iam foliis private sunt

Последнее обновление: 2022-02-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

come per ricordare ai loro figli i loro altari e i loro pali sacri presso gli alberi verdi, sui colli elevati

Латинский

cum recordati fuerint filii eorum ararum suarum et lucorum lignorumque frondentium in montibus excelsi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il tempo dell'età dell'oro fu molto felice. tutti gli esseri viventi hanno vissuto una grande vita con gioia. gli uomini non riconobbero né la forza delle tempeste, né l'attacco dei mari e dei fiumi, né i fulmini del cielo. gli alberi erano sempre ricchi di foglie, i prati erano sempre verdi, e i prati erano adornati con una moltitudine di fiori profumati, e le mele dolci maturano in ogni stagione dell'anno. tra animali e uomini non c'erano nemici tra la gente: i rapaci greggi di lupi non temevano le imboscate. gli uomini vivevano liberi da ogni seria cura e disagio, n

Латинский

tempus aureae aetatis admodum felix erat. omnia animantia magna cum laeti tia vitam gerebant. tempestatum vim neque marium et fluminum impetum neque caeli fulmina homines cognoscebant. semper frondibus praeditae arbores erant, semper viridia prata multitudine fragrantium florum ornata erant et dulcia poma omni tempore anni maturescebant. inter animalia et inter homines nullae inimi citiae erant: greges rapacium luporum insidias non pavebant. homines omni gravi cura et labore liberi vivebant, n

Последнее обновление: 2021-09-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,036,960 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK