Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
se faccio una dichiarazione è perché vorrei semplicemente sottolineare un aspetto a futura memoria.
die europäische umweltpolitik muß durch anregende maßnahmen neu orientiert werden in richtung auf konzepte der verantwortlichkeit und partnerschaft.
designazione del sig. jenkins a futuro presidente della commissione a seguito del suggerimento formulato nel rapporto tindemans.
ernennung von herrn jenkins zum künftigen präsidenten der kommission aufgrund eines verfahrensvorschlags im bericht von herrn tindemans.
bisogna prepararsi a future operazioni più vaste, ad esempio in bosnia.
gleichzeitig sagte er: "unsere moralische stärke besteht im respekt vor dem recht."
i metodi e i test di controllo proposti sono equilibrati e aprono la strada a futuri sviluppi.
die gemeinsame forschungsstelle muss aufgrund ihrer unabhängigkeit und auch im hinblick auf die erweiterung eine zentrale rolle bei der harmonisierung der atomsicherheitskriterien einnehmen.
la decisione del 13 dicembre 1990 si indirizza a future direttive e non propriamente a quelle già adottate finora.
die für die meldung zuständigen behörden sollten diese stellen daher nach möglichkeit akkreditieren.
al 31 dicembre 2005 gli importi del feaog garanzia soggetti a future correzioni ammontavano complessivamente a 1,15 miliardi di euro.
zum 31. dezember 2005 enthielt der eagfl, abteilung garantie, vorbehaltlich weiterer korrekturen insgesamt 1,15 mrd. eur.
abbiamo vissuto una giornata importante ed è quindi importante anche che resti registrata nel processo verbale, a futura memoria, quella che è la delusione profonda che io, anche a nome del mio grappo e di tanti altri colleghi, sento in questo momento.
außerdem sind wir der meinung, daß diejenigen mittel genau kontrolliert werden müssen, die im haushalt für die türkei vorgesehen sind. wir meinen, daß es wichtig ist, daß alle 11 offiziellen sprachen der eu auch weiterhin denselben offiziellen status haben.
ciò consentirà al denunciante e ad altri potenziali offerenti di partecipare su piano di parità a future gare d'appalto organizzate dal parlamento.
somit wird der beschwerdeführer wie andere bieter unter gleichen bedingungen künftig an ausschreibungen des parlaments teilnehmen können.
consentire a future e neo-imprenditrici di frequentare brevi corsi focalizza- ti sulle loro specifiche esigenze.
neuen und künftigen unternehmerinnen soll die teilnahme an auf ihren spe- zifischen bedarf ausgerichteten kurzlehrgängen ermöglicht werden.
l'obbligazione sorge nel momento in cui è resa dal dipendente l'attività lavorativa che fa maturare il diritto a future assenze retribuite.
arbeitnehmer haben bei ihrem ausscheiden aus dem unternehmen keinen anspruch auf barausgleich für nicht in anspruch genommene leistungen).