Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
stiamo affrontando il problema.
dieses problem wird angegangen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
oggi stiamo affrontando lo stesso tema.
dieser antrag ist nach meiner beurteilung als berichterstatterin bei dieser richtlinie nicht angebracht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
affrontando il problema del lavoro clandestino,
gegen die schwarzarbeit vorgehen;
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
affrontando le radici del sottosviluppo... tosviluppo...
zur frage der elefsina-werft möchte ich eine konkrete Äußerung des herrn kommissars hören.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
l’europa sta affrontando numerose sfide.
europa steht heute einer vielzahl von herausforderungen gegenüber.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
provvederemo, affrontando la questione da lei sollevata.
wir werden in der von ihnen angesprochenen angelegenheit so verfahren.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
* affrontando il problema della discriminazione sessuale.
es gibt allerdings in ganz europa tarifvertragliche vereinbarungen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
altri stanno affrontando esperienze più dure e terrificanti.
andere haben brutalere und furchteinflößendere erlebnisse.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
infine, vorrei concludere affrontando la questione fiscale.
abschließend möchte ich ein wort zur steuerproblematik sagen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
2) affrontando il problema dell’“inquinamento storico”.
2) behandlung von "altlasten".
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
assolviamolo affrontando insieme a cuba i problemi reali di cuba.
alles, was er bisher geleugnet hat, wird heute bestätigt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
identificazione dei settori in cui si stanno affrontando questioni europee
bringen sie diese phasen und maßnahmen jetzt in die auf der nächsten seite angegebene kalenderform.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
agiamo dunque, soprattutto affrontando il problema dell'indebitamento.
man halte sich nur vor augen, daß der efre in diesem jahr weniger mittel zur verfügung hat als letztes jahr.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
affrontando i problemi posti dalle misure sanitarie e fitosanitarie;
bewältigung von schwierigkeiten, die aufgrund von gesundheitspolizeilichen und pflanzenschutzrechtlichen maßnahmen entstehen,
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
ridurre la migrazione irregolare affrontando il fenomeno dei soggiornanti fuoritermine;
irreguläre migration zu verringern, indem gegen Überschreitungen der zulässigen aufenthaltsdauer vorgegangen wird,
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
la seconda ragione riguarda il merito della vicenda che stiamo affrontando.
doch die frage, herr präsident, stellt sich so nicht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
affrontando il futuro: il leader europei restano concentrati sull'occupazione
blick in die zukunft: europas führer konzentrieren sich auf beschäftigung
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
affrontando la tematica dell'accerta¬ mento della sana gestione finanziaria,
mittelbindungen und
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
l'unione europea sta affrontando una concorrenza agguerrita sui mercati tecnologici internazionali.
die eu ist auf den internationalen technologiemärkten einem harten wettbewerb ausgesetzt.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
affrontando i problemi demografici emergenti e le nuove minacce, quali le malattie trasmissibili;
/aufbauend auf dem erfolgreichen verlauf des europäischen jahres gegen rassismus 1997 den aktionsplan gegen rassismus 1998 durchzuführen und den erfolgreichen start der europäischen stelle zur beobachtung von rassismus und fremdenfeindlichkeit in wien zu gewährleisten;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: