Вы искали: avvantaggiano (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

avvantaggiano

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

anche le imprese e i consumatori sene avvantaggiano.

Немецкий

unternehmen und verbraucher profitieren ebenfalls.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

di queste misure si avvantaggiano oltre 4 000 studenti.

Немецкий

mehr als 4 000 studenten waren in diese maßnahmen einbezogen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i metodi informatici avvantaggiano l'ingegneria biomÉdica e biomeccanica

Немецкий

li die ol­, gas­ und energieindustrie: probleme und lösungen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

esse avvantaggiano soltanto gli speculatori ed i capitalisti e nessun altro!

Немецкий

herr präsident, daß die politik des drucks und der wirtschaftlichen sanktionen funktioniert.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ridurre gli incentivi ai trasferimenti di sede che avvantaggiano il debitore a scapito dei creditori

Немецкий

verringerung der anreize zur verlegung des geschäftssitzes, die die schuldner zu lasten der gläubiger begünstigt.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

essi non avvantaggiano, ad esempio, le società maggiori rispetto alle minori o viceversa.

Немецкий

größere unternehmen werden zum beispiel nicht kleineren unternehmen gegenüber bevorzugt oder umgekehrt.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i crediti depbs avvantaggiano inoltre l’esportatore in quanto ne migliorano la liquidità.

Немецкий

darüber hinaus wird dem ausführer durch die depbs-gutschrift ein vorteil gewährt, da sie die liquidität des unternehmens verbessert.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non mi piace questa idea di cinque paesi membri della comunità che si avvantaggiano rispetto agli altri.

Немецкий

es wäre falsch, die bisher schon erreichten fortschritte einfach zu übersehen und nichts zu tun, also positionen über haupt nicht zu verändern.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

molti peerò si avvantaggiano di questi schemi per ritoccare marginalmente gli orari degli spostamenti o ce:

Немецкий

die allgemeine Übereinstimmung der forschung, die sich mit der untersuchung von Änderungen in den pendelverkehrszeiten nach einführung der gleitzeit befaßt, läßt erkennen,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

attualmente 43 imprese hanno ottenuto il sigillo e si avvantaggiano di un marketing di gruppo e di costi spesso ridotti.

Немецкий

momentan tragen 43 unternehmen dieses siegel und kommen in den genuss von gruppenmarketing und einer häufigen kostenreduzierung.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

essi avvantaggiano agricoltori che non hanno bisogno di assistenza, mentre chi ne ha realmente bisogno ne beneficia in misura insufficiente.

Немецкий

die beiden als voraussetzung für das inkrafttreten des Übereinkommens zu erreichenden ratifizierungsschwellen, etwa fünfzehn staaten mit 15 % der welt bruttotonnage, sind am 2. oktober dieses jahres er reicht worden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

4 dell'onorevole collega greco, in quanto esprime punti di vista che avvantaggiano più le imprese che i consumatori.

Немецкий

ich bitte sie deshalb im eigenen namen und im namen des ausschusses um rücküberweisung des berichtes an den ausschuß für wirtschaft und währung, damit wir die angelegen heit erledigen können.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ciò avviene allorché i comportamenti negativi che sorgono dal collegamento in rete di diversi sistemi di costruzione di significato si avvantaggiano della diversità del gruppi linguistici.

Немецкий

dies ist zum teil darauf zurückzuführen, daß das modell bis zum gegenwärtigen zeitpunkt lediglich ein typologisches modell ist, das sich mit der Ëntwicklungs- und integrationsproblematik befaßt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

altri effetti negativi per la concorrenza possono risultare anche qualora un programma volto a sostenere le ricerche in un determinato settore industriale avvantaggiano solo alcune imprese del settore.

Немецкий

- die sehr ausführlichen befragungen, die beta gewöhnlich anstellt, hätten von den unternehmern mißverstanden werden können, die bereits mit herrn trentini intensiv zusammengearbeitet hatten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ciò implica principalmente che, accettando l'integrazione, si avvantaggiano tanto le economie ad elevata produttività quanto quelle a bassa produttività.

Немецкий

• der grundsatz der zusätzlichkeit sollte dahin gehend überprüft werden, daß die gesamtwirkung der unterstützung (einschließlich der beiträge des privatsektors) überwacht wird.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

anche se alcuni regimi sono stati aboliti o stanno per esserlo, essi avvantaggiano o potrebbero ancora avvantaggiare i beneficiari e devono quindi essere esaminati insieme alle altre disposizioni fiscali tuttora esistenti.

Немецкий

obwohl einige dieser regelungen inzwischen abgeschafft wurden oder kurz davor sind, abgeschafft zu werden, begünstigten sie die betreffenden unternehmen oder begünstigen sie immer noch, so dass sie zusammen mit den weitergeltenden steuervorschriften zu prüfen sind.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

1.4 il cese approva le norme generali di accesso alle acque dell'unione, che già erano in vigore e che avvantaggiano maggiormente le comunità di pesca locali.

Немецкий

1.4 der ausschuss billigt die allgemeinen vorschriften für den zugang zu den gewässern der union, die bereits in kraft waren und die von größerem nutzen für die lokalen fischer sind.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

(38) le esenzioni fiscali proposte per la compensazione di perdite pregresse mediante gli accantonamenti in esenzione fiscale in questione avvantaggiano la società e quindi devono essere considerate come aiuti di stato.

Немецкий

(38) die vorgeschlagenen steuerbefreiungen bei der aufrechnung der betreffenden rückstellungen gegen frühere verluste kommen dem unternehmen zugute und müssen daher als staatliche beihilfe betrachtet werden.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tollerare il dumping non nell'interesse economico a lungo termine dell'unione europea, anche se se ne avvantaggiano alcune aziende europee che hanno esternalizzato la produzione nei paesi terzi.

Немецкий

es liegt nicht im langfristigen wirtschaftlichen interesse der eu, dumping zu tolerieren, auch nicht in den fällen, in denen europäische unternehmen, die ihre produktion in drittländer ausgelagert haben, davon profitieren.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i contribuenti, in particolare quelli che si avvalgono di strutture transfrontaliere, si avvantaggiano spesso di tali disparità tra i sistemi fiscali nazionali per ridurre il loro debito d’imposta complessivo nell’unione.

Немецкий

steuerpflichtige machen sich häufig – insbesondere bei grenzüberschreitenden strukturen – solche inkongruenzen zwischen den nationalen steuersystemen zunutze und verringern damit ihre steuerschuld in der union insgesamt.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,545,278 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK