Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
beati voi! seminerete in riva a tutti i ruscelli e lascerete in libertà buoi e asini
wohl euch, die ihr säet allenthalben an den wassern und die füße der ochsen und esel frei gehen lasset!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
beati voi che ora avete fame, perché sarete saziati. beati voi che ora piangete, perché riderete
selig seid ihr, die ihr hier hungert; denn ihr sollt satt werden. selig seid ihr, die ihr hier weint; denn ihr werdet lachen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
beati voi quando vi insulteranno, vi perseguiteranno e, mentendo, diranno ogni sorta di male contro di voi per causa mia
selig seid ihr, wenn euch die menschen um meinetwillen schmähen und verfolgen und reden allerlei Übles gegen euch, so sie daran lügen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e se anche doveste soffrire per la giustizia, beati voi! non vi sgomentate per paura di loro, né vi turbate
und ob ihr auch leidet um gerechtigkeit willen, so seid ihr doch selig. fürchtet euch aber vor ihrem trotzen nicht und erschrecket nicht;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
beati voi, se venite insultati per il nome di cristo, perché lo spirito della gloria e lo spirito di dio riposa su di voi
selig seid ihr, wenn ihr geschmäht werdet über den namen christi; denn der geist, der ein geist der herrlichkeit und gottes ist, ruht auf euch. bei ihnen ist er verlästert, aber bei euch ist er gepriesen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
alzati gli occhi verso i suoi discepoli, gesù diceva: «beati voi poveri, perché vostro è il regno di dio
und er hob seine augen auf über seine jünger und sprach: selig seid ihr armen; denn das reich gottes ist euer.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
beati voi quando gli uomini vi odieranno e quando vi metteranno al bando e v'insulteranno e respingeranno il vostro nome come scellerato, a causa del figlio dell'uomo
selig seid ihr, so euch die menschen hassen und euch absondern und schelten euch und verwerfen euren namen als einen bösen um des menschensohns willen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.