Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
un tale esito deve essere evitato a tutti i costi.
das muß auf alle fälle vermieden werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
questo ri schio deve essere a tutti i costi evitato.
der ausschuß verabschiedete auf seiner 278.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
devo aiutarla a tutti i costi.
ich muss ihr unbedingt helfen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
da evitare a tutti i costi:
firma a sucht einen partner
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
niente armonizzazione a tutti i costi
harmonisierung nicht um jeden preis
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a) tutti i costi di leasing;
a) leasingkosten,
Последнее обновление: 2010-06-26
Частота использования: 1
Качество:
evita le mummie a tutti i costi! name
meiden sie die mumien auf jeden fall!name
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
l'europa deve essere aperta a tutti.
das ist ein ganz wichtiger aspekt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la concorrenza va salvaguardata a tutti i costi.
der wettbewerb muss unter allen umständen geschützt werden.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
questa evenienza va evitata a tutti i costi.
europäisches parlament
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deve essere chiaro a tutti, ha ribadito il sig.
herr steichen hob hervor, es müsse allen klar sein,
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
deve essere riconosciuto a tutti i cit tadini degli stati membri.
kein ausländer kann staatsbeamter werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il verbale delle riunioni deve essere disponibile a tutti.
sitzungsberichte müssen für jedermann zugänglich sein.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
a mio avviso, l' unione deve essere coinvolta a tutti i livelli.
ich bin auch der meinung, dass alle ebenen der union eingebunden sein sollten.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
la sicurezza sanitaria deve essere una preoccupazione comune a tutti i settori strategici.
gesundheitssicherheit sollte ein gemeinsames anliegen aller politikbereiche sein.
Последнее обновление: 2016-10-06
Частота использования: 1
Качество:
3.6 la strategia europa 2020 deve essere attuata a tutti i livelli territoriali.
3.6 die europa-2020-strategie muss auf allen regierungsebenen umgesetzt werden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
l'attuazione deve essere trasparente in tutte le circostanze e a tutti i livelli.
die umsetzung muss in allen situationen und auf allen ebenen transparent erfolgen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
nello spirito della commissione, il dialogo deve essere promosso a tutti i livelli.
allgemeiner ausschuss dei ländlichen genoss enichaftiweieni der europäischen union
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deve essere garantito a tutte le etnie e a tutti i gruppi che vivono in sudafrica.
betrifft: sicherheitspolitik; entschließung poettering u. a. f
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pertanto, l’obiettivo non deve essere ricercare la f i fiducia nella scienza ed il consenso a tutti i costi”.
die rolle der bürger muss ebenfalls erweitert werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: