Вы искали: esprimerle (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

esprimerle

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

desidero esprimerle il mio ringraziamento ufficiale,

Немецкий

wir werden sehen, ob man dann noch weitergehen kann.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

vorrei esprimerle la mia gratitudine, onorevole burtone.

Немецкий

zum schluß zwei dinge: drogenmißbrauch ist keine krankheit.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non posso quindi esprimerle la mia posizione personale.

Немецкий

ich kann ihnen also meine persönliche einschätzung nicht geben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

onorevole schwaiger, desidero esprimerle il mio vivo apprezzamento.

Немецкий

herr schwaiger, ich möchte sie durchaus beglückwünschen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

in questa sede desideriamo pertanto esprimerle la nostra gratitudine.

Немецкий

und uns war klar, daß die ganze angelegenheit höchst komplexer natur ist.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

sarò quindi altrettanto diretto nell’ esprimerle i miei ringraziamenti.

Немецкий

deshalb will ich meinen dank ihnen gegenüber ebenfalls ohne jede lyrik aussprechen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

(de) signor presidente, vorrei esprimerle il mio accordo.

Немецкий

der präsident. — das problem stellt sich etwas an ders dar.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

desidero esprimerle i miei migliori auguri per la sua nuova carica.

Немецкий

nun, ich darf ihnen auch alles gute für ihre neue tätigkeit wünschen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

intendo esprimerle il mio rammarico per quanto mi è successo ieri rientrando a casa.

Немецкий

ich möchte ihnen meine bestürzung über ein erlebnis mitteilen, das ich gestern bei meiner rückkehr nach hause hatte.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non so se sia presente in aula, ma vorrei esprimerle le mie più sentite condoglianze.

Немецкий

ich weiß nicht, ob sie hier ist, aber ich möchte ihr mein tiefstes beileid aussprechen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

tengo ad esprimerle i miei più sinceri ringraziamenti per la sua partecipazione così efficace alla discussione.

Немецкий

ich möchte jedoch noch fragen, ob dem minister vielleicht nicht klar ist, daß, wenn hier ausdrücklich auf die cap anamur hingewiesen wird, dies damit zusammenhängt, daß bestrebungen im gange waren und noch immer sind, eine

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

sono sicuro che tutto il parlamento si unirà a me nell' esprimerle le nostre condoglianze.

Немецкий

das gesamte haus wird sich mir sicherlich anschließen, wenn ich ihr mein beileid ausspreche.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

su un terzo punto, signor presidente del consiglio, desidero esprimerle esplicitamente il mio appoggio.

Немецкий

in einem dritten punkt, herr ratspräsident, möchte ich sie ebenfalls ganz klar unterstützen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

a nome dell'assemblea desidero esprimerle il mio vivo ringraziamento per l'esempio che ci ha dato.

Немецкий

ich möchte mich im namen des hauses noch einmal ganz herzlich dafür bedanken, daß sie ein

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ciò detto, signora presidente, posso esprimerle i mici migliori auguri per l'anno nuovo ?

Немецкий

ich meine also, wir sollten die debatte vertagen und in der zwischenzeit nach einer lösung suchen, wie wir weiterkommen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

signora presidente in carica del consiglio, in primo luogo desidero esprimerle la mia gioia nel vederla in questa veste.

Немецкий

frau präsidentin! ich möchte ihnen zuerst herzlich sagen, was es für eine freude ist, sie hier an dieser stelle zu sehen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

voltaire diceva: «non condivido le vostre idee, ma mi batterò affinché possiate esprimerle».

Немецкий

und wir setzten uns stets für die verpflichtung zur anwendung der europäischen konvention von rom zum schutze der menschenrechte als grundlage ein.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ed infine, signora commissario, desidero altresì esprimerle la mia preoccupazione circa la durata della validità dell'accordo.

Немецкий

es ist normal, daß das zwischenstaatliche handeln der ver schwiegenheit unterliegt, daß die sitzungen hinter verschlossenen türen stattfinden und daß man nicht ständig die debatten nach außem trägt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

presidente. — signor presidente, a nome del parlamento europeo sono ueto di esprimerle il più caloroso benvenuto nell'assemblea plenaria.

Немецкий

ansprache von herrn scalfaro, präsident der italie­nischen republik

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

desidero esprimerle il mio ringraziamento per le utili osservazioni che saranno, spero, tenute in considerazione nell'attuare concretamente tale cooperazione. razione.

Немецкий

die entwürfe von bildungs-kooperationsabkommen zwischen der europäischen gemeinschaft und den vereinigten staaten bzw. kanada sind als sehr positive vorschläge zu begrüßen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,828,445 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK