Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
desidero esprimerle il mio ringraziamento ufficiale,
wir werden sehen, ob man dann noch weitergehen kann.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vorrei esprimerle la mia gratitudine, onorevole burtone.
zum schluß zwei dinge: drogenmißbrauch ist keine krankheit.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non posso quindi esprimerle la mia posizione personale.
ich kann ihnen also meine persönliche einschätzung nicht geben.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
onorevole schwaiger, desidero esprimerle il mio vivo apprezzamento.
herr schwaiger, ich möchte sie durchaus beglückwünschen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in questa sede desideriamo pertanto esprimerle la nostra gratitudine.
und uns war klar, daß die ganze angelegenheit höchst komplexer natur ist.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sarò quindi altrettanto diretto nell’ esprimerle i miei ringraziamenti.
deshalb will ich meinen dank ihnen gegenüber ebenfalls ohne jede lyrik aussprechen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(de) signor presidente, vorrei esprimerle il mio accordo.
der präsident. — das problem stellt sich etwas an ders dar.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
desidero esprimerle i miei migliori auguri per la sua nuova carica.
nun, ich darf ihnen auch alles gute für ihre neue tätigkeit wünschen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
intendo esprimerle il mio rammarico per quanto mi è successo ieri rientrando a casa.
ich möchte ihnen meine bestürzung über ein erlebnis mitteilen, das ich gestern bei meiner rückkehr nach hause hatte.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non so se sia presente in aula, ma vorrei esprimerle le mie più sentite condoglianze.
ich weiß nicht, ob sie hier ist, aber ich möchte ihr mein tiefstes beileid aussprechen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tengo ad esprimerle i miei più sinceri ringraziamenti per la sua partecipazione così efficace alla discussione.
ich möchte jedoch noch fragen, ob dem minister vielleicht nicht klar ist, daß, wenn hier ausdrücklich auf die cap anamur hingewiesen wird, dies damit zusammenhängt, daß bestrebungen im gange waren und noch immer sind, eine
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sono sicuro che tutto il parlamento si unirà a me nell' esprimerle le nostre condoglianze.
das gesamte haus wird sich mir sicherlich anschließen, wenn ich ihr mein beileid ausspreche.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
su un terzo punto, signor presidente del consiglio, desidero esprimerle esplicitamente il mio appoggio.
in einem dritten punkt, herr ratspräsident, möchte ich sie ebenfalls ganz klar unterstützen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
a nome dell'assemblea desidero esprimerle il mio vivo ringraziamento per l'esempio che ci ha dato.
ich möchte mich im namen des hauses noch einmal ganz herzlich dafür bedanken, daß sie ein
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ciò detto, signora presidente, posso esprimerle i mici migliori auguri per l'anno nuovo ?
ich meine also, wir sollten die debatte vertagen und in der zwischenzeit nach einer lösung suchen, wie wir weiterkommen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
signora presidente in carica del consiglio, in primo luogo desidero esprimerle la mia gioia nel vederla in questa veste.
frau präsidentin! ich möchte ihnen zuerst herzlich sagen, was es für eine freude ist, sie hier an dieser stelle zu sehen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
voltaire diceva: «non condivido le vostre idee, ma mi batterò affinché possiate esprimerle».
und wir setzten uns stets für die verpflichtung zur anwendung der europäischen konvention von rom zum schutze der menschenrechte als grundlage ein.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ed infine, signora commissario, desidero altresì esprimerle la mia preoccupazione circa la durata della validità dell'accordo.
es ist normal, daß das zwischenstaatliche handeln der ver schwiegenheit unterliegt, daß die sitzungen hinter verschlossenen türen stattfinden und daß man nicht ständig die debatten nach außem trägt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
presidente. — signor presidente, a nome del parlamento europeo sono ueto di esprimerle il più caloroso benvenuto nell'assemblea plenaria.
ansprache von herrn scalfaro, präsident der italienischen republik
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
desidero esprimerle il mio ringraziamento per le utili osservazioni che saranno, spero, tenute in considerazione nell'attuare concretamente tale cooperazione. razione.
die entwürfe von bildungs-kooperationsabkommen zwischen der europäischen gemeinschaft und den vereinigten staaten bzw. kanada sind als sehr positive vorschläge zu begrüßen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: