전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
desidero esprimerle il mio ringraziamento ufficiale,
wir werden sehen, ob man dann noch weitergehen kann.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
vorrei esprimerle la mia gratitudine, onorevole burtone.
zum schluß zwei dinge: drogenmißbrauch ist keine krankheit.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
non posso quindi esprimerle la mia posizione personale.
ich kann ihnen also meine persönliche einschätzung nicht geben.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
onorevole schwaiger, desidero esprimerle il mio vivo apprezzamento.
herr schwaiger, ich möchte sie durchaus beglückwünschen.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
in questa sede desideriamo pertanto esprimerle la nostra gratitudine.
und uns war klar, daß die ganze angelegenheit höchst komplexer natur ist.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
sarò quindi altrettanto diretto nell’ esprimerle i miei ringraziamenti.
deshalb will ich meinen dank ihnen gegenüber ebenfalls ohne jede lyrik aussprechen.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
(de) signor presidente, vorrei esprimerle il mio accordo.
der präsident. — das problem stellt sich etwas an ders dar.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
desidero esprimerle i miei migliori auguri per la sua nuova carica.
nun, ich darf ihnen auch alles gute für ihre neue tätigkeit wünschen.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
intendo esprimerle il mio rammarico per quanto mi è successo ieri rientrando a casa.
ich möchte ihnen meine bestürzung über ein erlebnis mitteilen, das ich gestern bei meiner rückkehr nach hause hatte.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
non so se sia presente in aula, ma vorrei esprimerle le mie più sentite condoglianze.
ich weiß nicht, ob sie hier ist, aber ich möchte ihr mein tiefstes beileid aussprechen.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
tengo ad esprimerle i miei più sinceri ringraziamenti per la sua partecipazione così efficace alla discussione.
ich möchte jedoch noch fragen, ob dem minister vielleicht nicht klar ist, daß, wenn hier ausdrücklich auf die cap anamur hingewiesen wird, dies damit zusammenhängt, daß bestrebungen im gange waren und noch immer sind, eine
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
sono sicuro che tutto il parlamento si unirà a me nell' esprimerle le nostre condoglianze.
das gesamte haus wird sich mir sicherlich anschließen, wenn ich ihr mein beileid ausspreche.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
su un terzo punto, signor presidente del consiglio, desidero esprimerle esplicitamente il mio appoggio.
in einem dritten punkt, herr ratspräsident, möchte ich sie ebenfalls ganz klar unterstützen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
a nome dell'assemblea desidero esprimerle il mio vivo ringraziamento per l'esempio che ci ha dato.
ich möchte mich im namen des hauses noch einmal ganz herzlich dafür bedanken, daß sie ein
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ciò detto, signora presidente, posso esprimerle i mici migliori auguri per l'anno nuovo ?
ich meine also, wir sollten die debatte vertagen und in der zwischenzeit nach einer lösung suchen, wie wir weiterkommen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
signora presidente in carica del consiglio, in primo luogo desidero esprimerle la mia gioia nel vederla in questa veste.
frau präsidentin! ich möchte ihnen zuerst herzlich sagen, was es für eine freude ist, sie hier an dieser stelle zu sehen.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 1
품질:
voltaire diceva: «non condivido le vostre idee, ma mi batterò affinché possiate esprimerle».
und wir setzten uns stets für die verpflichtung zur anwendung der europäischen konvention von rom zum schutze der menschenrechte als grundlage ein.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ed infine, signora commissario, desidero altresì esprimerle la mia preoccupazione circa la durata della validità dell'accordo.
es ist normal, daß das zwischenstaatliche handeln der ver schwiegenheit unterliegt, daß die sitzungen hinter verschlossenen türen stattfinden und daß man nicht ständig die debatten nach außem trägt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
presidente. — signor presidente, a nome del parlamento europeo sono ueto di esprimerle il più caloroso benvenuto nell'assemblea plenaria.
ansprache von herrn scalfaro, präsident der italienischen republik
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
desidero esprimerle il mio ringraziamento per le utili osservazioni che saranno, spero, tenute in considerazione nell'attuare concretamente tale cooperazione. razione.
die entwürfe von bildungs-kooperationsabkommen zwischen der europäischen gemeinschaft und den vereinigten staaten bzw. kanada sind als sehr positive vorschläge zu begrüßen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: