Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e non a evitarlo.
und ihnen keine steine in den weg legen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
faremmo bene a evitarlo.
das ist traurig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
beh, cerchiamo di evitarlo.
versuchen wir also, das zu vermeiden.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
farò del mio meglio per evitarlo.
ich werde mein bestes tun, dies zu vermeiden.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
e stato comunque possibile evitarlo.
daher meine diesbezüglichen Änderungsanträge.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
potremo evitarlo, se lavoreremo insieme.
wir können dies vermeiden, wenn wir gemeinsam arbeiten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
per evitarlo, segui questi consigli:
um dies zu vermeiden, folgen sie diesen hinweisen:
Последнее обновление: 2016-10-13
Частота использования: 1
Качество:
deve continuare a prendere precauzioni per evitarlo.
deshalb müssen sie weiterhin vorsichtsmaßnahmen ergreifen, um dies zu vermeiden.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
perché non possiamo evitarlo, signora presidente?
warum läßt sich so etwas nicht vermeiden, frau präsidentin?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
per la maggior parte dei casi, potremmo evitarlo.
dies lässt sich zum größten teil vermeiden.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
vorrei che facessimo quanto è possibile per evitarlo.
wir sind der festen ansicht, daß von diesen beiden geisteshaltungen die erste die richtige ist.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dovremmo evitarlo per non dovere, un giorno, vergognarcene.
der andere grund für die präsidentschaft, die dringlichkeit zu beantragen, war der, daß damit bis zum 31.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pertanto ci siamo chiesti se non sia il caso di evitarlo.
auch die europäische industrie ist zweigleisig vorgegangen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
data la sua esuberanza, questa presidenza non ha potuto evitarlo.
da es sich aber um sie handelte und sie so energisch waren, konnte die präsidentschaft dies nicht vermeiden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la commissione prenderà in tempo utile misure atte ad evitarlo.
die kommission werde rechtzeitig maßnahmen ergreifen, um dies zu verhindern.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
questo sarebbe molto doloroso e dobbiamo evitarlo ad ogni costo.
das wird schmerzen! das müssen wir auf alle fälle vermeiden!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
non scegliamo mai due volte lo stesso itinerario, se possiamo evitarlo.
wenn wir es einrichten können, ändern wir jedes mal unsere fahrtroute.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
e bisogna evitarlo. ma, scherzi a parte, lei ha perfettamente ragione.
1-264/83 .austritt grönlands aus der eg"): angenommen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
si deve fare u possibue per evitarlo con l'istituzione di una moneta unica.
ich halte ihn für schlimm, weil es sich hier um einen entscheidenden punkt handelt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
per evitarlo bisogna rendere corresponsabile il settore interessato facendolo intervenire in questo processo.
daß die regionen selbst die mitglieder, die sie in diesem beratenden ausschuß vertreten wollen, wählen oder bestimmen können, ebenfalls einverstanden!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: