Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hai ragione
du hast recht
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
hai ragione!
ja, du hast recht!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
qui hai ragione
aber anstrengend
Последнее обновление: 2023-01-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hai ragione, peter.
du hast recht, peter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
— ti dimostrerò che hai ragione solo in parte.
»ich finde, daß du teilweise recht hast.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hai ragione, ma tuttavia io parto!
also du hast recht; aber abreisen tue ich trotzdem!«
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
— ma forse hai ragione, in fin dei conti, anche tu.
»es mag übrigens auch sein, daß du recht hast.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- hai ragione, tom! risponde il sindaco.
„ich glaube du hast recht, tom!“, antwortet der bürgermeister.„nach dem was flora heute passiert ist kann es nicht einfach so weiter gehen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hai ragione dominik a facebook piace solo il fotoshop!!!!
du hast recht dominik auf facebook gefaellt nur fotoshop!
Последнее обновление: 2010-08-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in effetti l'onorevole cassidy ha ragione in questo.
natürlich wird es schwierigkeiten geben.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e questa è una ragione in più che vi induce al voto favorevole.
umgelegt werden oder von der spanischen regierung subventioniert werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
«hai ragione», disse democrito, «però vedrai che in seguito capirai meglio.
„das stimmt", bestätigte demokrit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la realzione schmidbauer può dare un suo contributo, ragione in più per approvarla.
deshalb stimme ich gegen den bericht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per questa ragione, in sede di votazione finale ho espresso un voto contrario.
die offizielle und formelle ankündigung frankreichs entsprechend den informationen, die der kommission vorab gegeben worden waren, kam einige wochen später 1992.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
su questo punto dò ragione in gran parte alle colleghe che mi hanno preceduto.
dies gilt auch für die lage der frauen, insbesondere für die lage der berufstätigen frauen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il commissario ha perfettamente ragione in merito a quanto sostiene riguardo alle autorità belghe.
die mitgliedstaaten kommen ihrer verpflichtung zur regelmäßigen informierung der kommission nur äußerst unzureichend nach.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se stai pensando che probabilmente questi due piatti siano collegati tra di loro, hai ragione.
wenn du jetzt darüber nachdenkst, ob diese beiden beliebten gerichte miteinander verwandt sein könnten, liegst du richtig. also haben wir uns auf die spur des streetfoods begeben, um näheres herauszufinden, beginnend mit jerusalem.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hai ragione… comunque non ci siamo certo risparmiati per far andare avanti questo ristorante.
ich weiß… als wir dieses restaurant aufbauten, hat es uns an leistungsbereitschaft aber nicht gemangelt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le mie ultime parole sono rivolte al mio vecchio amico freddy willockx: sì, hai ragione.
der dritte punkt, mit dem sich der ecofin-rat befaßt, betrifft die gewährleistung der haushaltsdisziplin in der dritten stufe der wwu, mit anderen worten den stabilitätspakt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per questa ragione, in condizioni sfavorevoli, non può essere completamente esclusa la trasmissione di malattie infettive.
unter ungünstigen bedingungen kann daher eine Übertragung von infektionskrankheiten nicht völlig ausgeschlossen werden.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник: