Вы искали: in un'altra vita (Итальянский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

in un'altra vita

Немецкий

in ein anderes leben

Последнее обновление: 2014-07-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

e' un'altra vita!"

Немецкий

es ist einfach ein anderes leben!»

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

e trascurate l'altra vita.

Немецкий

und laßt das jenseits (außer acht).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

annoveraci un bene in questa vita terrena e un bene nell'altra vita.

Немецкий

und bestimme für uns im diesseits gutes, und auch im jenseits. wir sind zu dir reumütig zurückgekehrt.»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ecco un segno per chi teme il castigo dell'altra vita.

Немецкий

darin ist ein zeichen für den, der die pein des jenseits fürchtet.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

essi, in prima persona, devono voler collaborare a crearsi un'altra vita.

Немецкий

trakatellis müssen selbst dazu bereit sein, an einem anderen leben mitzuarbeiten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

questi non avranno parte nell'altra vita.

Немецкий

diese haben im jenseits keinen anteil.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

in verità, il castigo dell'altra vita è più severo e durevole.

Немецкий

die pein des jenseits ist ja härter und nachhaltiger.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la loro conoscenza dell'altra vita [è nulla].

Немецкий

nein, ihr wissen über das jenseits ist da erschöpft.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

appartengono ad allah l'altra vita e questa vita.

Немецкий

aber allahs ist das diesseits und das jenseits.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

e per te l'altra vita sarà migliore della precedente.

Немецкий

und das jenseits ist wahrlich besser für dich als das diesseits.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

che non pagano la decima e non credono nell'altra vita.

Немецкий

die die abgabe nicht entrichten und das jenseits verleugnen!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

invero coloro che non credono all'altra vita se ne allontanano.

Немецкий

doch diejenigen, die keinen iman an das jenseits verinnerlichen, sind vom weg zweifelsohne abweichend.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

lo colpì allah con il castigo nell'altra vita e in questa.

Немецкий

da erfaßte ihn allah zur strafe für jene und diese tat.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ma il castigo dell'altra vita è più avvilente e non saranno soccorsi.

Немецкий

aber die pein des jenseits ist noch schändlicher. und sie werden keine unterstützung erfahren.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

allah non darà loro parte alcuna nell'altra vita e avranno castigo immenso.

Немецкий

allah will ihnen keinen anteil am jenseits geben, und für sie ist eine große strafe (bestimmt).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

che assolvono all'orazione e pagano la decima e fermamente credono nell'altra vita,

Немецкий

die das gebet verrichten und die abgabe entrichten, und die über das jenseits gewißheit hegen.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

che assolvono all'orazione, pagano la decima e credono con fermezza all'altra vita.

Немецкий

das gebet verrichten und die zakah entrichten und fest mit dem jenseits rechnen.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

certo la dimora dell'altra vita è migliore per quelli che temono [allah].

Немецкий

die wohnstätte des jenseits ist wahrlich besser für diejenigen, die gottesfürchtig sind.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

voi cercate il bene terreno, mentre allah vuole [darvi] quello dell'altra vita.

Немецкий

ihr strebt das vergängliche vom diesseits an und allah will (für euch) das jenseits.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,762,088 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK