Вы искали: io ho letto l'annuncio sul giornale (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

io ho letto l'annuncio sul giornale

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

al pari vostro anch' io ho letto certe dichiarazioni.

Немецкий

ich habe ebenso wie sie gewisse Äußerungen gelesen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

sì, è vero, io ho letto il libro bianco.

Немецкий

ja, das ist richtig, ich habe das weißbuch gelesen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

stamane ho letto sul giornale che il governo francese ha consigliato alle imprese di non intaccare le scorte,

Немецкий

der präsident. — das wort hat herr linkohr; er spricht im namen der sozialistischen fraktion.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

io ho letto il testo in francese, e questo dice una cosa esattamente diversa.

Немецкий

ich habe mir den französischen text durchgelesen, und dort steht etwas ganz anderes.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

ho letto sul giornale di oggi che il presidente degli stati uniti clinton dichiara: the time is now to end the violence in kosovo.

Немецкий

ich habe heute eine zeitung gelesen, die den amerikanischen präsidenten bill clinton mit den worten zitiert: the time is now to end the violence in kosovo.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

quella che io ho letto è una dichiarazione d'intenti politica, e vorrei che il parlamento la accettasse così come io l'ho pronunciata.

Немецкий

dies gilt insbesondere für herrn vilicic, der derzeit in schweden bedroht wird.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la prima è una serie di dichiarazioni del commissario brittan, che io ho letto e che sono soddisfacenti.

Немецкий

die liberale fraktion ist nicht grundsätzlich gegen die aufnahme kroatiens in das phare-programm.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ho letto sul giornale the european di questa settimana che era stata attribuita al parlamento europeo l'idea secondo la quale l'applicazione dei criteri di convergenza di maastricht avrebbe gonfiato di 5 milioni di unità la massa dei disoccupati.

Немецкий

um zu dem vorliegenden entschließungsantrag zurückzukommen, so gilt für die beschäftigungspolitik, daß durch ausbau der ausbildungs- und durch anpassung der steuersysteme die arbeitsmarktflexibilität verbessert werden soll, wobei sowohl die angebots- wie die nachfrageseite des arbeitsmarktes unsere aufmerksamkeit verdienen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

oggi ho letto sul giornale che il governo belga cerca 5000 esperti in informatica, e in gran bretagna il primo ministro blair ne cerca 20000 per affrontare la bomba del millennio e anche altre bombe.

Немецкий

der ausschuß für beschäftigung und soziale angelegenheiten als sachlich zuständiger ausschuß für die cedefop-"politik" verfolgt verantwortungsbewußt die ganze angelegenheit, wie dies auch in der diesbezüglichen stellungnahme des ausschusses, die dem bericht kellett-bowman beigefügt ist, zum ausdruck kommt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

alla commissione non credo più. non credo nemmeno alle parole forti che ho letto sul giornale, secondo cui il signor tugendhat avrebbe affermato che, al caso, si sarebbe considerata la possibilità di un ricorso presso la corte di giustizia europea.

Немецкий

deshalb die ganz einfache schlußformulierung: ich appelliere wirklich an alle, insbesondere auch an den rat, daß sie das jahr 1984 endüch budgetmäßig mit einem nachtragshaushalt so in die reihe bringen, daß man zu diesem europa und zu seiner agrarpolitik auch wieder vertrauen fassen kann.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma il ministro dei trasporti del mio paese, l' ho letto oggi sul giornale, non è riuscito a far discutere il consiglio europeo dei ministri su un tema d' attualità come il blocco dei trasporti in francia, perché queste istituzioni non sono in grado di trattare un argomento di attualità se non è stato preparato esaurientemente dai funzionari.

Немецкий

meinem verkehrsminister- das habe ich heute in der zeitung gelesen- ist es nicht gelungen, den ministerrat zu einer erklärung zu einem aktuellen thema wie die lkw-blockaden in frankreich zu bewegen, da die räte nicht mehr in der lage sind, über aktuelle themen zu sprechen, wenn das nicht durch beamte ausführlich vorbereitet wurde.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

ma il ministro dei trasporti del mio paese, l'ho letto oggi sul giornale, non è riuscito a far discutere il consiglio europeo dei ministri su un tema d'attualità come il.blocco dei trasporti in francia, perché queste istituzioni non sono in grado di trattare un argomento di attualità se non è stato preparato esaurientemente dai funzionari.

Немецкий

daher haben wir gegen ziffer 9 (ursprünglicher text) und Änderungsantrag 4 a) (neu) gestimmt, durch den sanktionen eingeführt werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

io ho letto le note del governo iraniano agli emirati, e non posso fare a meno di sottolineare che, nei toni, esse mi ricordano certe missive inviate da hitler a paesi poi oggetto della sua aggressione.

Немецкий

ich war einen monat später erneut in israel und in den besetzten gebieten, und alles sah total anders, ja trostlos aus. die friedenskräfte in israel sind weitgehend desavouiert.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l'altro giorno ho letto sul giornale una lettera di un lettore, un medico, che scriveva che in fondo l'opinione della food and drugs administration americana era indifferente, poiché lui ed altri pen savano che se mangiare carne significava ingerire sostanze chimiche che provocano una specie di castrazione artificiale, allora era meglio farne a meno!

Немецкий

es wäre viel besser, wenn weniger spekuliert würde, damit der pilot, der sicher sein bestmögliches getan hat, nicht zusätzlich dadurch belastet wird, daß ihm ständig eingeredet wird, daß er viel leicht schuld war.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

recentemente ho letto annunci pubblicitari di compagnie assicurative che a determinate condizioni offrono polizze assicurative contro i danni che possono derivare da un blocco informatico. ciò significa che persino in questo settore vi sono delle offerte.

Немецкий

ich habe inzwischen anzeigen von versicherungsgesellschaften gelesen, die unter bestimmten bedingungen die versicherung übernehmen wollen für schäden, die aufgrund eines versagens eintreten, d.h., selbst in diesem bereich gibt es inzwischen angebote.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

lehideux (dr). — (fr) signor presidente, onore voli colleghi, io ho letto la relazione del nostro onorevole collega con molta attenzione.

Немецкий

wenn nun aber kein ehemann oder lebensgefährte vorhanden ist, der sich dazu bereit erklärt, ist die sache aussichtslos.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il parlamento ha ascoltato il programma della commissione che lei ci ha presentato, programma che io ho letto e riletto: c'è di tutto tranne l'essenziale, e cioè la politica', presidente santer, quella che muove le cose, quella per cui noi dobbiamo convincere i cittadini europei che è giusto credere nell'unione, nell'avvenire dell'integrazione europea.

Немецкий

es freut mich, daß wir von unseren befugnissen konkreten gebrauch zum nutzen des europäischen bürgers machen konnten. ich werde so rasch wie möglich meinen motorradfüh­rerschein machen, aber vorläufig steige ich noch bei kommis­sar bangemann in den seitenwagen oder auf den rücksitz, wenn er damit einverstanden ist.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

con grande piacere e interesse ho letto sul giornale „engadiner post“ del 14 giugno 2014 il posto a concorso citato a margine. questo impiego ha attirato la mia attenzione in quanto rispecchia le attività che ho esercitato durante il mio apprendistato di commercio presso l’ospedale dell’engadina alta e la casa di cura promulins di samedan. sono una giovane 20 enne proveniente dalla valle di poschiavo che si è trasferita in engadina per conoscere le bellezze di questa valle e per approfondire la lingua tedesca. da ormai quattro anni vivo a samedan e mi sento davvero a mio agio. in un mese sarò in possesso del diploma di commercio tipo e. consapevole che non ho ancora maturato esperienza in questo settore, ritengo comunque di adempiere i requisiti richiesti. infatti durante i tre anni di apprendistato ho avuto occasione di lavorare in vari settori dell’ospedale engadina alta e presso la casa anziani promulins ossia in ambedue le ricezioni e in accettazione dei pazienti in pronto soccorso a stretto contatto con le persone fissando appuntamenti di vario tipo e la gestione del telefono. nei reparti di contabilità, delle risorse umane ho approfondito altre importanti conoscenze che risultano essere analoghe a quelle richieste dal posto messo a concorso. a livello informatico ho avuto la fortuna e il privilegio di lavorare in un ambiente all’avanguardia. grazie ad un periodo di pratica di 2 mesi ho acquisito e messo in pratica tutte le informazioni del settore a diretto contatto con gli informatici dell’ospedale. a livello scolastico sono in possesso del diploma ……………… di madre lingua italiana, so parlare e scrivere correntemente il tedesco di cui –oltre alle conoscenze scolastiche- nel 2014 ho ottenuto di propria iniziativa il livello b2 presso il goethe-institut. …… dispongo di ottime conoscenze anche in inglese in quanto sono in possesso del diploma b2 first (da specificare). sono una persona aperta e comunicativa e mi distinguo per saper lavorare con precisione, affidabilità e orientata agli obiettivi. amo il contatto con le persone e rivolgo assoluta importanza alla collegialità e alla reciproca collaborazione all’interno dell’ambiente lavorativo. a capo ulteriori indicazioni riguardanti la mia persona sono contenuti nel curriculum vitae allegato. poter far parte di un ufficio di architettura attivo in engadina rappresenta il mio sogno e a decorrere dal 1° agosto 2015 o in data da convenire sarei ben felice di iniziare questa nuova sfida professionale. per ulteriori informazioni in merito o per un colloquio di presentazione sono sempre e ben volentieri a sua completa disposizione. con i più distinti saluti mb allegati: - cv, referenze, diplomi

Немецкий

duden

Последнее обновление: 2014-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,648,826 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK