Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
signor presidente, mi scuso per il ritardo.
herr präsident, entschuldigen sie bitte die verspätung.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
mi scuso per il rumore.
ich entschuldige mich für den lärm.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
mi scuso per il ritardo del turno di votazioni.
es tut mir leid, dass sich die abstimmungsstunde deshalb verschoben hat.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
mi scuso per questo.
da bitte ich um verständnis.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
mi scuso per l'inconveniente
liebe grüsse
Последнее обновление: 2021-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
signor presidente, mi scuso per il ritardo, ma avevo un altro impegno.
herr präsident, bitte entschuldigen sie meine verspätung- ich hatte noch einen anderen termin.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
mi scuso per la mia tardiva risposta
ich entschuldige mich für meine späte antwort
Последнее обновление: 2017-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
valent (gue), relatore. — signora presidente, mi scuso con i colleghi per il ritardo.
ich sehe mich daher veranlaßt, mich meinen kollegin nen und kollegen aus der sozialistischen fraktion anzuschließen und für den entschließungsantrag zu stimmen. men.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
( es) signor presidente, anzitutto mi scuso per essere arrivata in ritardo.
zunächst möchte ich für meine verspätung um entschuldigung bitten.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
mi scuso per non aver risposto alla sua domanda.
verzeihen sie, daß ich ihre frage nicht beantwortet habe.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
signor presidente, mi scuso per l' ora tarda.
es tut mir leid, dass ich zu spät komme.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
mi scuso per non essere stata sufficientemente chiara.
entschuldigen sie, daß ich mich undeutlich ausgedrückt habe.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
mi scuso per avere, sia pur di poco, superato il tempo a mia disposizione.
— bericht colleselli über die lage des weinbaus,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mi scuso per il ritardo con cui ho segnalato questo problema, ma penso che dovremmo porre rimedio a questo inconveniente.
ich schließe, indem ich herrn wijsenbeek und allen übrigen mitgliedern dieses hauses, die zu dieser sehr interessanten aussprache über diesen sehr wichtigen, wenngleich außerordentlich schwierigen gegenstand beigetragen haben, hierfür danke.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
brinkhorst (eldr). — (en) signor presidente, mi scuso per il ritardo, ma avevo un altro impegno.
brinkhorst (eldr). — (en) herr präsident, bitte entschuldigen sie meine verspätung — ich hatte noch einen anderen termin.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mi scuso per l' accaduto, dovuto ad un errore tecnico.
ich möchte mich dafür entschuldigen, aber es gab diesen technischen fehler.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
tuttavia mi scuso per come sono andate le cose all'inizio.
dieser ansatz wurde jedoch von marokkanischer seite noch nicht aufgegriffen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mi scuso per la prolissità, in cui sono incorso per obbligo di completezza.
es ist nicht zu verantworten, daß wir unseren wohlstand mehren, ohne an die leidende mehrheit der menschen zu denken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mi scuso per le difficoltà che tale decisione potrà causarvi. sarvi.
bitte entschuldigen sie die unannehmlichkeiten, die ihnen aufgrund dieser entscheidung möglicherweise entstehen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mi scuso per non aver potuto nella fretta trattare tutti i problemi.
wem ist diese kommission rechenschaft schuldig?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: