Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rivelazioni settimanali ogni venerdì
die preise werden vom erzeugerverband mitgeteilt
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
rilevazioni settimanali, ogni venerdì
einmal wöchentlich (jeweils am freitag)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ogni venerdì discutiamo sulla pesca.
(das parlament nimmt den antrag an. (
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
venerdì sera arriviamo noi e si sistema tutto!
am freitag kommen wir, und alles wird sich regeln.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
(iii) ogni venerdì pomeriggio aperto ai genitori ;
betreten können; am einfachsten ist dies an schulen für kleine kinder, die im "bungalowstil" gebaut sind.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a) ogni venerdì a partire dalle ore 13.00:
a) jeden freitag ab 13.00 uhr:
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 2
Качество:
- ogni venerdì per le domande presentate il mercoledì e il giovedì,
- jeden freitag für die am mittwoch und donnerstag eingereichten anträge,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
ma nessuna divergenza di opinioni può legittimare i fatti di venerdì sera.
keine meinungsverschiedenheit irgendeiner art kann als rechtfertigung für das dienen, was am freitag abend geschehen ist.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gli utenti cordis iscritti al servizio ricevono una notifica e-mail ogni venerdì.
cordis-benutzer, die sich dafür eintragen,werden jeden freitag eine e-mail-benach-richtigung erhalten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e ogni venerdì mattina i conservatori inglesi cominciano a muovere i loro rilievi sulle relazioni.
jeden freitagmorgen beginnen die englischen konservativen wieder mit anmerkungen zu einem bericht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
io sono tra quelli che hanno sostenuto tale iniziativa e sono ancora presente, così come ogni venerdì.
ich gehöre zu den antragstellern, und ich bin immer noch hier, so wie ich jeden freitag hier bin.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
abbiamo avuto un dibattito su questo tema venerdì sera tardi durante l'ora delle interrogazioni.
ende september hat ein orkan von extremer stärke die azoren heimgesucht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ii venerdì sera, lunghe colonne d'auto fuggono dalla città, lasciata alla mercé dei turisti.
die bulgaren legen wert auf ihre kleidung, was auch an ihren bunten, aufwendigen landestrachten zu erkennen ¡st.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
so benissimo che la seduta del venerdì è una seduta come le altre; infatti sono sempre presente, ogni venerdì.
eigentlich weiß ich, daß der freitag ein tag wie jeder andere ist: ich bin freitags immer anwesend.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
una tabella riepilogativa riguardante la settimana successiva è diffusa ogni venerdì alle rappresentanze permanenti e alla commissione (2).
jeden freitag wird den ständigen vertretungen und der kommission eine tabellarische Übersicht über die sitzungen der nächsten woche zugeleitet " > .
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in verità ritengo insufficiente che le informazioni che ho appena ricevuto siano state ottenute per caso un venerdì sera alle 23.45 a strasburgo.
white (pse). - (en) ich danke dem herrn kommissar für den kühnen versuch, meine - wie er richtig angemerkt hat - vierte frage zu beantworten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il programma è attualmente strutturato in modo che i corsi comincino un venerdì sera e sabato mattina, proseguendo una sera alla settimana per quattro settimane consecutive.
die abschlußprüfungen werden durch kommissionen abgenommen, denen ein vom arbeitsministerium ernannter inspektor und zwei experten von arbeitgeber- und arbeitnehmerseite angehören.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le diverse richieste della commissione per la pesca vengono formulate e reiterate ogni venerdì qui a strasburgo di fronte all'assemblea plenaria di questo parlamento.
die verschiedenen forderungen seitens des ausschusses für fischerei gestalten sich allmählich an jedem freitag in diesem plenum hier in straßburg zu einer gebetsmühle.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
9. la francia informa la commissione delle decisioni adottate in applicazione del presente articolo a mezzo telex o telefax entro le ore 13 di ogni venerdì, ora di bruxelles.
( 9 ) frankreich teilt der kommission jeden freitag bis 13 uhr brüsseler zeit fernschriftlich die in anwendung dieses artikels getroffenen beschlüsse mit .
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
un ciclo di incontri ogni venerdì sera da marzo a maggio che andranno a sviluppare momenti di riflessione sulla contemporaneità dell'arte e della letteratura, attraverso la presentazione di libri, immagini e proiezioni cinematografiche.
an allen freitagabenden von märz bis mai wird zur zwischenmenschlichen begegnung eingeladen, in der sich gedanken und gespräche zur aktualität der kunst und der literatur entwickeln können. es werden bücher, bilder und filme präsentiert.
Последнее обновление: 2007-04-05
Частота использования: 1
Качество: