Вы искали: rifarsi (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

rifarsi

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

rifarsi allo standard dom per una descrizione dettagliata.

Немецкий

eine detailierte erklärung finden sie im dom-standard

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

a tale proposito sarà bene rifarsi al thesaurus alfabetico.

Немецкий

dabei muß man sich freilich vor mehrdeutigen bezeichnungen in acht nehmen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

fischler perché, appunto, non esiste un modello cui rifarsi.

Немецкий

whitehead chen nicht nur grüne rhetorik in lauwarmen worten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la birmania dà a questi capi di stato un'opportunità di rifarsi.

Немецкий

jetzt gibt birma diesen staatschefs gelegenheit, das wieder gutzumachen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

53 della convenzione, bisogna rifarsi —, in base al diritto olandese.

Немецкий

die frage, wo sich der sitz der beklagten befinde, sei gemäß den vorschriften des niederländischen internationalen privatrechts — die nach artikel 53 des Übereinkom­mens einzuschalten seien — nach niederländischem recht zu beantworten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

occorre rifarsi alle migliori tradizioni del diritto societario esistenti a livello europeo.

Немецкий

wh müssen auf den besten traditionen des unternehmensrechts im gesamten europa aufbauen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l'onorevole killilea ha affermato che occorre rifarsi a informazioni migliori possibile.

Немецкий

hen killilea erwähnte die benutzung der besten vorliegenden information.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in caso contrario il diritto di ogni deputato di rifarsi ad una particolare proposta verrebbe violato.

Немецкий

wie sie wissen, ist diese interinstitutionelle verein barung mit der frage der obergrenzen verknüpft, und

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il cese dispone già di un forum della migrazione che può rappresentare un modello appropriato a cui rifarsi.

Немецкий

der ewsa verwaltet bereits das europäische migrationsforum, das ein geeignetes beispielmodell sein könnte.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

a questo riguardo mi pare importante soprattutto che si eviti quanto più possibile di rifarsi a modelli europei prestabiliti.

Немецкий

die ursprüngliche entschließung wurde durch eine andere entschließung ersetzt, wo bei ich mit ihnen der auffassung bin, daß deren in halt nicht viel aussagt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

lo dico a lei, presidente del consiglio, che ama rifarsi spesso alla storicità necessaria della moralità politi ca.

Немецкий

wenn wir einen beschluß gefaßt haben, gehen wir direkt in einen aus schuß des parlaments.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

certamente non ha senso rifarsi ancora al principio del riconoscimento orizzontale, che più volte abbiamo propugnato in questo parlamento.

Немецкий

die privatkopie berührt hingegen be stimmte urheber- oder produktionsrechte; deshalb hat man verschiedentlich an die erhebung einer ad-hoc-abgabe gedacht.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dinanzi ai rischi legati alla salute dei singoli, è indispensabile rifarsi all'"obbligo di verità".

Немецкий

da es sich um risiken handelt, die die gesundheit jedes einzelnen betreffen, ist die "pflicht zur wahrheit" unabdingbar.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

e piuttosto la classificazione giuridica dei servizi che dovrebbe rifarsi alla tipologia e all'importanza delle offerte e dei servizi stessi.

Немецкий

vielmehr sollte die rechtliche einordnung von diensten an die art und bedeutung der angebote und dienste angeknüpft werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

1.2 nei momenti di dubbio come questi, è sempre bene rifarsi ai "fondamentali" della costruzione europea.

Немецкий

1.2 in zeiten des zweifelns ist es immer gut, sich auf die "grundlagen" des europäischen aufbau­werkes zu besinnen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

in rapporto alla standardizzazione un’importante funzione spetta alle società di classificazione, che possono rifarsi alla loro esperienza nel campo della cantieristica mercantile.

Немецкий

klassifikationsgesellschaften können aufgrund ihrer erfahrung im handelsschiffbau wichtige beiträge zur standardisierung leisten.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

per quanto riguarda un eventuale applicazione retroattiva delle misure antidumping occorre rifarsi ai criteri di cui all'articolo 10, paragrafo 4, del regolamento di base.

Немецкий

hinsichtlich einer etwaigen rückwirkenden anwendung von antidumpingmaßnahmen sind die kriterien nach artikel 10 absatz 4 der grundverordnung zu prüfen.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e' perciò' indispensabile rifarsi a "stime" soggettive del carico da parte di "esperti".

Немецкий

daher muss man sich unbedingt an von "sachverständigen" er stellten subjektiven "schätzungen" der belastungen orientieren.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

l'onorevole parlamentare può rifarsi alle risposte già date dalla commissione sul medesimo argomento (cfr. interrogazione scritta dell'onorevole lizin n.

Немецкий

die kommission möchte diese gelegenheit erneut ergreifen, um ihre haltung in dieser angelegen heit eindeutig darzulegen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

(32) il regime delle quote di zucchero di cui al presente regolamento dovrebbe quindi rifarsi a quello disciplinato dal regolamento (ce) n.

Немецкий

(32) die zuckerquotenregelung im rahmen dieser verordnung sollte daher derjenigen in der verordnung (eg) nr.

Последнее обновление: 2017-02-20
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,754,639,122 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK