Вы искали: scoraggiando (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

scoraggiando

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

ad esempio, scoraggiando attivamente la gente ad abbandonarli.

Немецкий

menschen aktiv davon abbringen, tiere auszusetzen.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

scoraggiando, ostacolando e scoprendo azioni non autorizzate; e

Немецкий

von unbefugten handlungen abgeschreckt wird bzw. diese verhindert und aufgedeckt werden und

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

certo non scoraggiando in continuazione polizia e forze armate!

Немецкий

gewiß nicht durch unablässige entmutigung der polizei und der rijkswacht'.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

scoraggiando le misure volte a preservare produzioni e tecnologie obsolete;

Немецкий

• in der gestaltung der arbeitszeit flexibilität fördern;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

si assicurerà la loro conservazione incoraggiando i pastori a farvi pascolare le greggi e scoraggiando un uso ricreativo inadeguato.

Немецкий

ihre erhaltung wird sichergestellt, indem schäfer dazu aufgefordert werden, ihre schafe dort weiden zu lassen, und indem die unzweckmäßige nutzung zu erholungszwecken untersagt wird.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

un peso minimo di 500 grammi favorirà un controllo più efficace, scoraggiando la pesca del polpo di taglia inferiore.

Немецкий

ein mindestgewicht von 500 g wird auch zu einer stärkeren Überwachung führen und vom gezielten fang untermaßiger tintenfische abhalten.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

noi abbiamo cercato di incoraggiare le varietà di tabacco meno tossiche e più richieste, scoraggiando la coltivazione di quelle più nocive.

Немецкий

wir werden diese position weiterhin eisern verteidigen. wir haben uns dafür eingesetzt, die märkte ins gleichgewicht zu bringen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

occorre continuare a perseguire questo obiettivo, che peraltro non potrà essere raggiunto scoraggiando i produttori di cereali con decisioni arbitrarie.

Немецкий

es handelt sich um objektive kriterien, mit denen sich unser parlament nicht nur stets einverstanden erklärt hat, sondern die von ihm sogar ausdrücklich gefordert wurden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in particolare, la commissione è preoccupata che il nuovo sistema delle concessioni autostradali possa creare incertezza, scoraggiando così gli investitori.

Немецкий

die kommission ist insbesondere darüber besorgt, dass das neue system der autobahnkonzessionen unklarheiten aufkommen lässt, die auf investoren abschreckend wirken könnten.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l'obiettivo unificatore raccomanda di armonizzare la norma applicabile a tale questione, scoraggiando gli interessati dal praticare un eventuale forum shopping.

Немецкий

das ziel der vereinheitlichung spricht dafür, die hier anzuwendenden bestimmungen zu vereinheitlichen, um die beteiligten von einem even­tuellen forum shopping abzubringen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

essa dovrebbe anche incentivare i potenziali migranti ad avvalersi dei canali ufficiali di ingresso, scoraggiando gli stessi a tentare di entrare illegalmente nell’ue.

Немецкий

sie sollte potenzielle einwanderer aber auch dazu motivieren, die aufnahme auf legalem und nicht illegalem wege zu suchen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

allo stesso tempo, la commissione ha stimolato il consiglio a scoraggiare l'arricchimento del vino, scoraggiando così a loro volta i grandi raccolti e la qualità scarsa.

Немецкий

die notwendigkeit, zu einer geeigneten und dauerhaften nichtinflationären expansion zurückzukommen, die auf gerechter basis zwischen nord und süd sowie innerhalb dieser beiden regionen einsetzen muß, führt dazu, daß alle beteiligten ihre eigenen probleme lösen müssen, um in der la ge zu sein, die notwendigen strategien zu verfolgen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

al contrario abbia mo cercato con vari mezzi, anche tramite la riduzione delle rese, di giungere ad un miguoramento qualitativo scoraggiando la produzione di vini di quautà media, soprattutto di vini da tavola.

Немецкий

es freut mich zu sehen, daß die wahrscheinlichkeit besteht, daß die­ser gedanke aufgegriffen werden wird und alle mit­gliedstaaten die Überzeugung gewinnen werden, daß es sich dabei um eine ideale sache handelt, die weiterver­folgt werden sollte.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

a talfine occorre modificare specifici meccanismi fiscali e previdenziali, nonché la normativa sullavoro e sulle pensioni per potenziare gli incentivi che consentono ai lavoratori anziani dirimanere più a lungo nel mercato del lavoro, scoraggiando i pensionamenti anticipati.

Немецкий

dies gilt insbesondere für mitgliedstaaten mit geringen beschäftigungsquoten in der gruppe der älteren arbeitnehmer sowie mit niedrigemdurchschnittlichen renteneintrittsalter.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

assicurare la solvibilità dei sistemi di previdenza sociale, garanzia della loro sostenibilità, tenuto conto dell'invecchiamento demografico in atto in europa, scoraggiando e reprimendo nel contempo il lavoro illegale non dichiarato,

Немецкий

angesichts der alterung der bevölkerung in europa müsste die solvenz des sozial­schut­zes sichergestellt werden, um seinen bestand auf dauer zu sichern, wobei die nicht deklarierte illegale arbeit einzudämmen und zu unterbinden ist;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ci si attende inoltre che l' euro favorisca la realizzazione del mercato unico , ovvero elimini le barriere residue alla circolazione di beni , servizi e persone , accrescendo la trasparenza e scoraggiando discriminazioni nella fissazione dei prezzi .

Немецкий

weiterhin wird erwartet , dass der euro den binnenmarkt durch die verbesserung der preistransparenz und eine erschwerte preisdiskriminierung stärkt , also verbleibende beschränkungen des verkehrs von waren , personen und dienstleistungen aufhebt .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ciò si ottiene in parte avvalendosi dell'effetto preventivo e deterrente nei confronti di tale pubblicazione, in parte scoraggiando comportamenti irregolari da parte di singoli beneficiari e in parte rafforzando la responsabilità personale degli agricoltori per l'utilizzo degli stanziamenti pubblici ricevuti.

Немецкий

dies wird teilweise durch die vorbeugende und abschreckende wirkung erreicht, die eine solche veröffentlichung hat, teilweise dadurch, dass sie die einzelnen begünstigten davon abhält, unregelmäßigkeiten zu begehen, und teilweise auch dadurch, dass gleichzeitig die persönliche verantwortlichkeit der betriebsinhaber für die verwendung der öffentlichen gelder verstärkt wird.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,300,318 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK