Вы искали: sfondare (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

sfondare

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

non sono ancora riuscito a sfondare come cantante

Немецкий

habe ich den durchbruch als sänger noch nicht geschafft.

Последнее обновление: 2014-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

alcuni consigli per sfondare nelle pubbliche relazioni?

Немецкий

_ tipps für pr-arbeit?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

allora il dollaro era in rapida caduta e rischiava di sfondare il pavi­mento.

Немецкий

dafür brauchen wir ein autonomes europäisches zentralbanksystem, das auch

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

e' quindi importante che le im­prese artigiane possano sfondare sul mercato interno.

Немецкий

daher ist es wichtig, daß sich die handwerksbetriebe im gemeinsamen binnenmarkt behaupten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

se si considerano gli embrioni come materiale sfruttabile, si rischia di sfondare gli argini etici.

Немецкий

denn wenn embryonen als verwertungsmaterial gesehen werden, dann besteht die gefahr eines ethischen dammbruchs.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

e che in me ci sia abbastanza forza fisica per sfondare un quadrato e romperlo o rimanerci, questo lo so.

Немецкий

und daß genug körperliche kraft in mir steckt, um ein karree zu sprengen und niederzustampfen oder zu fallen, das weiß ich.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

non si riesce a sfondare il muro che divide gli auspici ed i propositi dalla messa in moto di coerenti politiche ed azioni di intervento.

Немецкий

die neue kom mission muß unverzüglich konkrete zeichen für eine „neue politik" zu erkennen geben, wobei sich diese „neue politik" nicht darin erschöpfen darf, daß, so schätzenswert dies auch ist, die verteilung der ressorts nach neuen kriterien erfolgt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

tutte le parti possono costituire fonti di nuove iciee per prodotti e innovazioni e per formare partnership allo scopo di sfondare in nuovi mercati.

Немецкий

alle beteiligten parteien können innovative ideen für produkte und neuerun­gen einbringen und kommen für die bildung von partnerschaften zur eroberung neuer märkte in frage.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

non ho dunque intenzione di sfondare porte aperte ; del resto il tema è stato trattato in modo esaustivo da tutti gli oratori.

Немецкий

rodano (com), koordinierende berichterstatterin. — (it) herr präsident, ich möchte lediglich — wenn gleich ich mir bewußt bin, daß das klima vielleicht

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la risposta bifronte può a prima vista dare l'impressione di una ridicola superficialità, di voler troppo comodamente sfondare porte aperte.

Немецкий

das verwundert uns in schottland wirklich.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

delors ci ha avvertito che rischiamo di sfondare quest'anno il tetto dell'1,4 per cento dell'iva.

Немецкий

herr delors hat uns an die gefahr erinnert, daß die mehrwertsteuer-obergrenze von 1,4 % in diesem jahr durchbrochen werden könnte.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

con il presente bilancio rischiamo pertanto, più che mai in passato, di sfondare nuovamente il tetto dell'1,4% di iva.

Немецкий

als weiteren punkt möchte ich erwähnen, daß wir im haushaltsverfahren so wenig einfluß darauf haben, was mit 95 % dieser agrarausgaben geschieht, die 70 % des haushalts ausmachen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

anche l'apparente svantaggio geografico dei paesi di recente industrializzazione nel sud-est asiatico o dello stesso giappone non ha impedito a questi paesi di sfondare sui mercati mondiali.

Немецкий

ebenso war die geographisch offenbar nachteilige lage für die schwellenländer südostasiens, wie zuvor auch schon für japan, kein hinderungsgrund für die erfolgreiche eroberung der weltmärkte.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

quarto, sfondare una procedura nuova di zecca che non esisteva nella proposta della commissione, una procedura volta a premiare il consiglio in caso di inadempienza giuridica con­sentendogli di bloccare una proposta della com­missione in materia di politica commerciale, ad esempio.

Немецкий

ich hielt es für besser, daß drei hauptausschüsse und vier nebenverfahren geschaffen würden, anstatt uns mit dreihundert verfahren abzuquälen, zu denen morgen weitere verfahren, endlose diskussionen, die inanspruchnahme unserer rechtsabteilung und anderer dienststellen bis zum letzten mitarbeiter hinzugekommen wären.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

dupuis (are). — (fr) signor presidente, mi spiace che la risoluzione si limiti a sfondare una porta aperta.

Немецкий

dupuis (are). — (fr) herr präsident, ich bedaure, daß man sich in dieser entschließung darauf beschränkt, offene türen einzurennen, denn es liegt auf der hand, daß bei der frage der stationierung von truppen zur wahrung des friedens und der sicherheit in mazedonien weder die usa noch die europäische union sich dem veto und den erpressungsversuchen der volksrepublik china beugen werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

100 altri casi il successo dell'associazione accueil-service a parigi che è riuscita a sfondare la resistenza di molte persone anziane giovani - con loro grande soddisfazione, finalmente - ad aiutare le persone grandi anziani.

Немецкий

der französische bericht ist nicht der einzige/ der darauf besteht/ daß die ausbildung stark verbessert wird/ es entsteht aber die frage/ wer kommt für die finanzen auf? sicher nicht die freiwilligen selber/ denn dies wäre ungerecht/ aber auch nicht die verbände/ denn sie verfügen nicht über die mittel.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,748,484 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK