Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
abbiamo tempo a sufficienza.
wir haben genügend zeit.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ora c'è tempo a sufficienza.
die frist ist jetzt wirklich ausreichend.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
abbiamo tempo a sufficienza, due anni e mezzo.
wir haben genug zeit, noch zweieinhalb jahre.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
liquidi a sufficienza
ausreichend mit flussigkeit zu sich ein
Последнее обновление: 2024-04-11
Частота использования: 1
Качество:
dovremmo pertanto dedicare tempo a sufficienza a tale problematica.
deswegen sollten wir uns für dieses problem zeit nehmen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
lei li conosce a sufficienza.
das wissen sie nur zu gut!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ritengo quindi che vi sia ancora tempo a sufficienza per presentare tutte le eventuali richieste.
ich möcht das als schriftliche protokollanmerkung einfügen lassen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ewing, ci conosciamo a sufficienza.
ewing unsere fraktion an der reihe ist.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
6 pea non è aumentata a sufficienza
beschäftigung1 auf den weg brachte, wissen und innovation für
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
che un periodo supplementare sia trascorso;
eine zusätzliche wartefrist verstrichen sein muss.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
di lavoro ve n'è a sufficienza.
arbeit gibt es genug.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in ogni seduta dobbiamo avere tempo a sufficienza e dobbiamo essere disposti a trattare.
das heißt, die um weltsteuer muß als gesamtheit in der besteuerung be trachtet werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
d) che un periodo supplementare sia trascorso.
d) eine zusätzliche wartefrist verstrichen sein muss.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
nello stesso tempo, l’innovazione europea non è aumentata a sufficienza[6].
gleichzeitig hat sich auch die europäische innovationsleistung nicht genügend verbessert[6].
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ci sarà tempo a sufficienza per far fronte alle tensioni che una tale politica provocherà certa mente?
auch der Über gang zu einer freien marktwirtschaft nach westlichem muster kann von uns unterstützt werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
signor presidente, non ho tempo a sufficienza per fare ulteriori osservazioni sulla relazione che stia mo esaminando.
andriessen, vizepräsident der kommission. - (nl) herr präsident!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ha informato, debitamente e a sufficienza, il parlamento?
hat sie das parlament korrekt und umfassend unterrichtet?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
abbiamo già parlato a sufficienza di tutti questi principi.
wir haben eigentlich schon genügend über all diese grundsätze gesprochen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a questo proposito sono già state spese parole a sufficienza.
hier sind schon genug der worte gewechselt worden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
fortunatamente dai nostri rubinetti esce ancora acqua pulita a sufficienza.
noch fließt bei uns zum glück ausreichend sauberes wasser aus den wasserhähnen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество: