Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
abbiamo tempo a sufficienza.
wir haben genügend zeit.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ora c'è tempo a sufficienza.
die frist ist jetzt wirklich ausreichend.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
abbiamo tempo a sufficienza, due anni e mezzo.
wir haben genug zeit, noch zweieinhalb jahre.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
liquidi a sufficienza
ausreichend mit flussigkeit zu sich ein
Dernière mise à jour : 2024-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dovremmo pertanto dedicare tempo a sufficienza a tale problematica.
deswegen sollten wir uns für dieses problem zeit nehmen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
lei li conosce a sufficienza.
das wissen sie nur zu gut!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ritengo quindi che vi sia ancora tempo a sufficienza per presentare tutte le eventuali richieste.
ich möcht das als schriftliche protokollanmerkung einfügen lassen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ewing, ci conosciamo a sufficienza.
ewing unsere fraktion an der reihe ist.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
6 pea non è aumentata a sufficienza
beschäftigung1 auf den weg brachte, wissen und innovation für
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
che un periodo supplementare sia trascorso;
eine zusätzliche wartefrist verstrichen sein muss.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
di lavoro ve n'è a sufficienza.
arbeit gibt es genug.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in ogni seduta dobbiamo avere tempo a sufficienza e dobbiamo essere disposti a trattare.
das heißt, die um weltsteuer muß als gesamtheit in der besteuerung be trachtet werden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d) che un periodo supplementare sia trascorso.
d) eine zusätzliche wartefrist verstrichen sein muss.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nello stesso tempo, l’innovazione europea non è aumentata a sufficienza[6].
gleichzeitig hat sich auch die europäische innovationsleistung nicht genügend verbessert[6].
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ci sarà tempo a sufficienza per far fronte alle tensioni che una tale politica provocherà certa mente?
auch der Über gang zu einer freien marktwirtschaft nach westlichem muster kann von uns unterstützt werden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
signor presidente, non ho tempo a sufficienza per fare ulteriori osservazioni sulla relazione che stia mo esaminando.
andriessen, vizepräsident der kommission. - (nl) herr präsident!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ha informato, debitamente e a sufficienza, il parlamento?
hat sie das parlament korrekt und umfassend unterrichtet?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
abbiamo già parlato a sufficienza di tutti questi principi.
wir haben eigentlich schon genügend über all diese grundsätze gesprochen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a questo proposito sono già state spese parole a sufficienza.
hier sind schon genug der worte gewechselt worden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
fortunatamente dai nostri rubinetti esce ancora acqua pulita a sufficienza.
noch fließt bei uns zum glück ausreichend sauberes wasser aus den wasserhähnen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :