Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
affinché ti conducano ogni grande mago sapiente”.
جو آپ کے پاس ذی علم جادو گروں کو لے آئیں
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
disse faraone: “conducetemi ogni mago sapiente”.
اور فرعون بولا ہر جادوگر علم والے کو میرے پاس لے آؤ،
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah vi rende noti i suoi segni. allah è sapiente, saggio.
اللہ تعالیٰ تمہارے سامنے اپنی آیتیں بیان فرما رہا ہے، اور اللہ تعالیٰ علم و حکمت واﻻ ہے
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
combattete sulla via di allah e sappiate che allah è audiente, sapiente.
(اے مسلمانو!) اﷲ کی راہ میں جنگ کرو اور جان لو کہ اﷲ خوب سننے والا جاننے والا ہے،
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
chi commette un peccato, danneggia se stesso. allah è sapiente, saggio.
اور جو شخص کوئی گناہ کرے تو بس وہ اپنی ہی جان پر (اس کا وبال عائد) کر رہا ہے اور اللہ خوب جاننے والا بڑی حکمت والا ہے،
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
[segno della] misericordia del tuo signore: egli è audiente, sapiente,
(یہ) آپ کے رب کی جانب سے رحمت ہے، بیشک وہ خوب سننے والا خوب جاننے والا ہے،
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
[in quanto] discendenti gli uni degli altri. allah è audiente, sapiente.
ان میں سے بعض بعض کی اولاد تھے اور خدا سننے والا (اور) جاننے والا ہے
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
la rivelazione del libro [proviene] da allah, l'eccelso, il sapiente,
اس کتاب (قرآن) کا نزول اس اللہ کی طرف سے ہے جو زبردست (اور) بڑا جاننے والا ہے۔
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
disse [faraone] ai notabili che lo attorniavano: “È davvero un mago sapiente,
اپنے گرد کے سرداروں سے کہا کہ بے شک یہ بڑا ماہر جادوگر ہے
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: