From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
affinché ti conducano ogni grande mago sapiente”.
جو آپ کے پاس ذی علم جادو گروں کو لے آئیں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
disse faraone: “conducetemi ogni mago sapiente”.
اور فرعون بولا ہر جادوگر علم والے کو میرے پاس لے آؤ،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah vi rende noti i suoi segni. allah è sapiente, saggio.
اللہ تعالیٰ تمہارے سامنے اپنی آیتیں بیان فرما رہا ہے، اور اللہ تعالیٰ علم و حکمت واﻻ ہے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
combattete sulla via di allah e sappiate che allah è audiente, sapiente.
(اے مسلمانو!) اﷲ کی راہ میں جنگ کرو اور جان لو کہ اﷲ خوب سننے والا جاننے والا ہے،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
chi commette un peccato, danneggia se stesso. allah è sapiente, saggio.
اور جو شخص کوئی گناہ کرے تو بس وہ اپنی ہی جان پر (اس کا وبال عائد) کر رہا ہے اور اللہ خوب جاننے والا بڑی حکمت والا ہے،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
[segno della] misericordia del tuo signore: egli è audiente, sapiente,
(یہ) آپ کے رب کی جانب سے رحمت ہے، بیشک وہ خوب سننے والا خوب جاننے والا ہے،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
[in quanto] discendenti gli uni degli altri. allah è audiente, sapiente.
ان میں سے بعض بعض کی اولاد تھے اور خدا سننے والا (اور) جاننے والا ہے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la rivelazione del libro [proviene] da allah, l'eccelso, il sapiente,
اس کتاب (قرآن) کا نزول اس اللہ کی طرف سے ہے جو زبردست (اور) بڑا جاننے والا ہے۔
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
disse [faraone] ai notabili che lo attorniavano: “È davvero un mago sapiente,
اپنے گرد کے سرداروں سے کہا کہ بے شک یہ بڑا ماہر جادوگر ہے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: