Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
— che cosa pensano di fare?
-- Что ж они намерены делать?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
non pensano che saranno resuscitati,
Неужели такие [обвешивающие] не думают, что они будут воскрешены [снова оживлены]
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
non pensano alla salute dei cittadini.
Они не думают о здоровье людей.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
questo è ciò che pensano i miscredenti.
Это – предположение тех, которые стали неверующими [так думают только неверующие].
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
che cosa gli altri pensano di questo?
Что другие думают об этом?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ma questo è quello che pensano davvero.
Но это то, что они действительно чувствовали.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
chat pubbliche: scopri cosa pensano gli altri.
Публичные чаты - это возможность узнать, что волнует других
Последнее обновление: 2016-10-15
Частота использования: 1
Качество:
sbd: perché pensano che il loro futuro sia altrove.
СБД: Это идея о том, что будущее ждёт их где-то в другом месте.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
tante persone pensano che sia impossibile non mischiare le lingue.
Многие люди думают, что невозможно не перепутать языки.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
molte persone pensano che la pelliccia che costa poco non sia vera.
Многие люди так думают .
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
gli organizzatori pensano che “una ragazza debba essere pudica."
Потому что организаторы считают, что «девушка должна быть скромной».
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
e pensano che se arrestano i giornalisti crederemo alla loro versione ufficiale?
Неужели они думают, что если они арестуют журналистов, мы поверим в их официальную версию?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
che pensano che invero incontreranno il loro signore e che invero torneranno a lui.
(которые боятся Аллаха и) которые думают, что они встретят своего Господа и что они к Нему вернутся (в День Суда).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
io darei tutto per liberarvi di alcuni ricordi, ma gli altri non la pensano così.
Я все бы дала, чтоб избавить вас от некоторых воспоминаний, но другие не так думают.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
@hebomegane_sun fa riferimento ai capi che pensano che fare gli straordinari sia normale:
Другой пользователь вспоминает о начальниках, которые считают переработки нормальными:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
questo è ciò che pensano i miscredenti. guai ai miscredenti per il fuoco [che li attende]!
Так думают все те, кто не уверовал (в Аллаха), Но горе тем, кто не уверовал (в Него), - от О'гня!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
non creammo invano il cielo e la terra e quello che vi è frammezzo. questo è ciò che pensano i miscredenti.
Не напрасно Мы создали небо и землю и то, что между ними: так думают только те, кто не уверовал.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
ma non sono le sole ad essersi fatte opinioni di questo tipo. in effetti, milioni di persone la pensano così.
Но ведь подобный взгляд на события у наших соседей и братьев сформировался не только у этих девушек, точно так же думают миллионы.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
inoltre è sconcertante constatare dai risultati del sondaggio che molti internauti pensano di non essere bersagli interessanti perché non avrebbero nulla da nascondere.
Ошеломляющим результатом опроса стал, помимо прочего, тот факт, что многие пользователи Интернета полагают, что они не интересны в качестве объекта нападения, поскольку им нечего скрывать.
Последнее обновление: 2012-09-20
Частота использования: 1
Качество:
in altri commenti, i netizen pensano che l'iniziativa dei due distretti peggiorerà il problema del calo delle nascite in giappone.
Другие авторы комментариев считают, что инициатива Сибуи и Сэтагаи ухудшит проблему снижения рождаемости в Японии.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество: