Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
s'innalzò fino al capo della milizia e gli tolse il sacrificio quotidiano e fu profanata la santa dimora
и даже вознесся на Вождя воинства сего, и отнята была у Него ежедневная жертва, и поругано было место святыни Его.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ora si sono adunate contro di te molte nazioni che dicono: «sia profanata e godano i nostri occhi alla vista di sion»
А теперь собрались против тебя многие народы и говорят: „да будет она осквернена, и да наглядится око наше на Сион!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la terra è stata profanata dai suoi abitanti, perché hanno trasgredito le leggi, hanno disobbedito al decreto, hanno infranto l'alleanza eterna
И земля осквернена под живущими на ней, ибо они преступили законы,изменили устав, нарушили вечный завет.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
non mi piace quando profanate il mio luogo di culto.
Мне не нравится, когда кто-то оскверняет мое место преклонений.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество: