Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bietola rossa
red beet
Последнее обновление: 2019-01-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la rosa più rossa
the reddest rose
Последнее обновление: 2013-07-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gamma (componente rossa)
Гамма (красный компонент)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aplasia pura della serie rossa
aplaziia eritrotsitov
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
aplasia specifica della serie rossa
ЭРИТРОЦИТА АПЛАЗИЯ ЧИСТАЯ
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
avanti popolo alla riscossa bandiera rossa
перед народом к красному флагу
Последнее обновление: 2024-01-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
colore della pagina (componente rossa)
Цвет бумаги (красный компонент)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il canyon consiste principalmente di pietra arenaria rossa.
Плачущий лик природы, каньон реки Блайд.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e la principessa notò che kitty era improvvisamente diventata rossa.
И княгиня заметила, что Кити опять покраснела.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
similmente, l' indice di colore per la rossa betelgeuse è
Для индекса цвета красной Бетельгейзе получаем
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vedo una macchina rossa, ma non riesco a distinguere il modello.
Я вижу красную машину, но не могу разглядеть, какая это модель.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
veniva svelta incontro a loro, con un’elegante borsetta rossa.
Она поспешно шла им навстречу, неся элегантную красную сумочку.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la croce rossa ha abbandonato la gente e ha smesso di rispondere alle loro chiamate.
Красный Крест оставил людей самих по себе и перестал отвечать на звонки.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"hai bisogno di una t-shirt?" "sì, di una rossa."
"Тебе нужна футболка?" - "Да, нужна красная."
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- perché rossa è la tua veste e i tuoi abiti come quelli di chi pigia nel tino
Отчего же одеяние Твое красно, и ризы у Тебя, как у топтавшего в точиле?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fecero l'efod con oro, porpora viola e porpora rossa, scarlatto e bisso ritorto
И сделал ефод из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vi trovere un recinto di passaggio con i macachi dalla faccia rossa oppure una torre panoramica alta 32 metri.
Здесь вас ждет проходной вольер краснолицых макак или смотровая башня высотой 32 метра.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chi imbocca la pista rossa può godere di un terreno perfetto per i biker che controllano perfettamente la propria bicicletta.
Тот, кто избрал «красную» дорожку, может пребывать в предвкушении отличных условий для тех, кто в полной степени контролирует свой велосипед.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
levin entrò nel recinto, guardò la pava e fece alzare sulle lunghe zampe traballanti la vitella bianca e rossa.
Левин вошел в денник, оглядел Паву и поднял красно-пегого теленка на его шаткие длинные ноги.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
annuška già sonnecchiava, tenendo la sacca rossa sulle ginocchia con le mani larghe nei guanti, uno dei quali era bucato.
Аннушка уже дремала, держа красный мешочек на коленах широкими руками в перчатках, из которых одна была прорвана.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник: