Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
promuovendo lo sviluppo dei paesi terzi.
podporovaním rozvoja tretích krajín.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
d) potenziare il capitale umano promuovendo in particolare:
d) posilnenie ľudského kapitálu najmä prostredníctvom podpory:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-promuovendo un'immagine positiva dell'europa nel mondo.
-sprostredkovanie pozitívneho obrazu európy vo svete.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
promuovendo la produzione e la distribuzione di energia da fonti rinnovabili;
podpory výroby a distribúcie energie z obnoviteľných zdrojov;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-promuovendo un migliore riconoscimento dei diplomi e dei periodi di studio,
-podporou zlepšenia v oblasti vzájomného uznávania diplomov a dĺžky štúdia,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
conservando, proteggendo, promuovendo e sviluppando il patrimonio naturale e culturale;
zachovania, ochrany, podpory a rozvoja prírodného a kultúrneho dedičstva;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
15. espandere e migliorare gli investimenti nel capitale umano promuovendo in particolare:
19. rozširovanie a zvyšovanie investícií do ľudského kapitálu najmä prostredníctvom podpory:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
contribuendo a cancellare la discriminazione e promuovendo la parità nei trattamenti non potremo che guadagnarci.
pri riešení diskriminácie, pri podpore poctivého a rovnakého zaobchádzania získavame všetci v európskej únii.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-promuovendo progetti comuni finanziati a titolo del fondo europeo di sviluppo regionale,
-podpory spoločných projektov financovaných z európskeho fondu regionálneho rozvoja,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a) promuovendo il trasporto efficiente dei carichi a tariffe economicamente e commercialmente giustificate;
a) podporovaním účinnej lodnej prepravy nákladu pri sadzbách ktoré majú hospodársky a komerčný zmysel;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i deficit manifesti di disponibilità di una base di conoscenze vanno eliminati promuovendo una capacità concreta di ricerca.
očividné nedostatky v dostupnosti vedomostnej základne by sa mali odstrániť vytvorením vhodných výskumných kapacít.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esse tengono conto degli aspetti regionali dello sviluppo industriale promuovendo, ove opportuno, i partenariati transnazionali.
zohľadnia sa v nich regionálne aspekty priemyselného rozvoja a prípadne sa podporia nadnárodné partnerstvá.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
promuovendo e agevolando la cooperazione regionale per affrontare questioni come le specie invasive esotiche o gli effetti dei cambiamenti climatici;
podporu a uľahčenie regionálnej spolupráce s cieľom riešiť problematiku invazívnych cudzích druhov, následky zmeny klímy a iné;
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
essa contribuisce a un migliore funzionamento del mercato unico, favorendo e promuovendo un maggiore rispetto del diritto dell’unione.
prispieva k lepšie fungujúcemu jednotnému trhu podporovaním a presadzovaním lepšieho dodržiavania právnych predpisov Únie.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-elaborare misure intese a rafforzare il partenariato, segnatamente promuovendo consultazioni e scambi di informazioni periodici con i partner mediterranei,
-vypracovať opatrenia na vybudovanie partnerstva, najmä podporovaním pravidelných porád a výmeny informácií s jej stredomorskými partnermi,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-applicare pienamente i principi di sussidiarietà, promuovendo la partecipazione di tutte le parti interessate a livello nazionale/regionale,
-plno aplikovať princípy subsidiarity, podporujúc participáciu všetkých zainteresovaných strán, na národnej/regionálnej úrovni;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e) produrre in comune progetti pedagogici e di ricerca, promuovendo nel contempo lo sviluppo di reti europee di scuole e di musei cinematografici;
e) vytvoriť spoločné výskumné a vzdelávacie projekty, pri súčasnej propagácii rozvoja európskych sietí filmových škôl a múzeí;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
g) notificando l'entrata in vigore della legislazione e promuovendo la cooperazione nelle inchieste sulle pratiche commerciali pericolose o sleali;
g) informovanie o nadobudnutí účinnosti legislatívy a podpore spolupráce pri šetrení škodlivých alebo nečestných podnikateľských postupov;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-l'agenzia dovrebbe anche analizzare come migliorare i pareri scientifici, promuovendo la partecipazione del settore all'elaborazione degli stessi,
-agentúra by sa mala tiež zaoberať otázkou zlepšenia vedeckých stanovísk a podporovať účasť sektoru pri ich vypracovávaní.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
b) ristrutturare e riorientare le attività economiche, in particolare promuovendo l'ecoturismo, senza determinare però un aumento dello sforzo di pesca;
b) reštrukturalizáciu a presmerovanie hospodárskych činností, najmä na podporu ekoturistiky, za predpokladu, že tieto činnosti nebudú mať za následok zvýšenie rybolovného úsilia;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: