Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
io custodisco i tuoi insegnamenti e li amo sopra ogni cosa
onları çok severim.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gli empi mi insidiano per rovinarmi, ma io medito i tuoi insegnamenti
ben senin öğütlerini inceliyorum.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ho aderito ai tuoi insegnamenti, signore, che io non resti confuso
utandırma beni!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
giusti sono i tuoi insegnamenti per sempre, fammi comprendere e avrò la vita
bana akıl ver ki, yaşayayım.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
beato chi è fedele ai suoi insegnamenti e lo cerca con tutto il cuore
bütün yüreğiyle ona yönelenlere!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mia eredità per sempre sono i tuoi insegnamenti, sono essi la gioia del mio cuore
yüreğimin sevincidir onlar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
osservo i tuoi decreti e i tuoi insegnamenti: davanti a te sono tutte le mie vie
Çünkü bütün davranışlarımı görürsün sen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tutte cose destinate a scomparire con l'uso: sono infatti prescrizioni e insegnamenti di uomini
bu kuralların hepsi, kullanıldıkça yok olacak nesnelerle ilgilidir; insanların buyruklarına, öğretilerine dayanır.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
degni di fede sono i tuoi insegnamenti, la santità si addice alla tua casa per la durata dei giorni, signore
sonsuza dek, ya rab.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
affinché non diciate: “È stata fatta scendere la scrittura solo su due popoli nostri predecessori e noi ne ignoravamo gli insegnamenti”.
"bizden önce iki topluluğa kitap indirildi, bizim onların okuduklarından haberimiz yok" demekten veya "bize kitap indirilseydi onlardan daha doğru yolda olurduk" demekten sakının ki merhamet olunasınız. Şüphesiz o, size rabbinizden belge, yol gösteren ve rahmet olarak gelmiştir.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
un decreto regio del 2004 stabilisce che le università devono accreditare l’adeguato sviluppo di tutti gli insegnamenti che corrispondono a programmi riconosciuti e attuati a partire dalla data effettiva in cui questo decreto è entrato in vigore.
2004 yılındaki kraliyet kararı gereğince; üniversitede sunulan öğretim türlerinin söz konusu kararın yürürlüğe girdiği tarih itibariyle tanınmış ve uygulanmakta olan ders içeriklerine göre yeterince geliştirildiği akredite edilmelidir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: