Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
evidentemente parteciperemo alle votazioni.
osallistumme tietenkin tähän äänestykseen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
anche noi parteciperemo al dialogo.
osallistumme myös tähän vuoropuheluun.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
lo attendiamo, parteciperemo alla sua discus
me odotamme tätä talousarviota, me osallistumme
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
noi parteciperemo sempre a queste lotte.
tässä taistelussa me seisomme samassa rintamassa.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
parteciperemo a quelle manifestazioni dopo aver votato questa posizione?
menemmekö muka osoittamaan mieltämme äänestettyämme tästä kannasta?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
questa è una politica di asilo alla quale noi non parteciperemo!
ensimmäiseksi meidän tu lisi aloittaa erivapauksia koskevasta pöytäkirjasta.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non vogliamo che ciò accada e per questo motivo non parteciperemo alla votazione.
sitä emme halua, ja sen vuoksi emme ota osaa äänestykseen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
nell’ ottobre di quest’ anno parteciperemo a una conferenza sulle politiche energetiche.
kuluvan vuoden lokakuussa järjestetään energiapoliittinen kokous.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
mi rallegro del fatto che parteciperemo al processo, ma parteciperemo in quanto pari e non solo come osservatori.
pidän myönteisenä sitä, että olemme mukana, mutta meidän pitäisi olla mukana tasavertaisina eikä ainoastaan tarkkailijoina.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
parteciperemo, comunque, a questo lungo cammino disseminato di insidie che è la ratifica del trattato costituzionale.
aiomme siitä huolimatta osallistua pitkään ja yllätykselliseen perustuslakisopimuksen ratifiointiprosessiin.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
parteciperemo attivamente all' importante dialogo politico europeo che ha luogo in questo edificio, in questo parlamento.
aiomme aktiivisesti osallistua siihen euroopan poliittiseen keskusteluun, jota tässä rakennuksessa, parlamentissa, käydään.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
in particolare parteciperemo alla conferenza conclusiva di questa iniziativa, che si incentrerà proprio sulla questione dello sport e dello sviluppo.
seuraavaksi osallistumme erityisesti tämän aloitteen päätöskonferenssiin, jossa keskitytään juuri urheiluun ja kehitykseen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
questo modificherà l' intero clima politico del paese, per cui attendo con impazienza il dialogo cui parteciperemo nelle prossime settimane.
maan koko poliittinen ilmapiiri on muuttumassa, ja odotan innokkaana neuvotteluja, joihin osallistumme ensi viikolla.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
pertanto non abbiamo presentato, signor presidente, o meglio non abbiamo potuto presentare, degli emendamenti, né parteciperemo alla votazione sulla relazione.
me emme siis esittäneet, arvoisa puhemies, tai pikemminkin me emme voineet esittää tarkistuksia, emmekä myöskään osallistu mietintöä koskevaan äänestykseen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
abbiamo perciò concluso accordi speciali in base ai quali, per quanto riguarda questi pro getti, parteciperemo alla loro definizione sin dalle primissime fasi e più attivamente che in altri investimenti.
pankin kokonaisrahavarojen hoito tuotti 200 miljoonan ecua, eli 2,83%:n koko naistuoton vuonna 1994.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i deputati francesi del fronte nazionale sono presenti in aula, ma non parteciperemo alla votazione sugli emendamenti per una ragione giuridica di fondo, ossia per il fatto che siamo deputati nazionali che rappresentano quindici popoli diversi e non un unico popolo europeo.
ranskalaiset kansallisen rintaman jäsenet ovat hyvin edustettuina parlamentissamme. emme kuitenkaan ota osaa tarkistuksia koskevaan äänestykseen pohjimmiltaan oikeudellisista syistä, nimittäin sen vuoksi, että me jäsenet edustamme viittätoista eri kansaa, emme vain yhtä eurooppalaista kansaa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
signor presidente, vorrei semplicemente dire che noi liberali non parteciperemo a queste votazioni sulle calamità naturali, perché riteniamo che tale questione non sia di competenza di questo parlamento, e credevamo che si fosse ormai capito che non dovremmo più trattare questo genere di decisioni.
arvoisa puhemies, haluan vain sanoa, että me liberaalit emme osallistu näihin luonnonkatastrofeja koskeviin äänestyksiin, koska niiden käsitteleminen ei mielestämme kuulu tälle parlamentille, ja luulimme, että olimme päässeet yhteisymmärrykseen siitä, että emme enää käsittelisi tällaisia päätöksiä.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
tale voto non va interpretato come un segnale di cambiamento della politica dei socialdemocratici in relazione alla deroga rispetto alla terza fase dell' uem, bensì come la manifestazione del nostro elevato interesse per quanto succede in tale ambito, nonostante il fatto che noi non parteciperemo alla terza fase.
sitä ei pidä ottaa merkkinä sosiaalidemokraattisen politiikan muuttumisesta emun kolmatta vaihetta koskevan ehdon osalta vaan ilmoituksena siitä, että me, vaikka emme osallistukaan kolmanteen vaiheeseen, olemme erittäin kiinnostuneita siitä, mitä tällä alueella tapahtuu.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
prevediamo di far partecipare a equinetaltro personale e d'integrare maggiormente la rete nel comitato dei ricorsi. per esempio, parteciperemo allefuture sessioni formative organizzate da equinet, estiamo pensando a come prolungare la durata delprogetto oltre il 2006, presumibilmente con contributi finanziari, sviluppo delle capacità, disponibilità dirisorse umane per il comitato esecutivo e i gruppi dilavoro.
tärkein oppimani asia on, että yhteistyö kansallistentasa-arvoelinten välillä todella mahdollistaa syrjinnänuhrien samantasoisen oikeusturvan eu-direktiiviensäädösten mukaisesti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: