Вы искали: considerandola (Итальянский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

French

Информация

Italian

considerandola

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Французский

Информация

Итальянский

vocazioni, considerandola come meno importante.

Французский

même pastorale des vocations, en la considérant comme moins importante.

Последнее обновление: 2020-12-13
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

ho fatto una lettura a freddo considerandola un uomo.

Французский

je vous ai vu en tant qu'homme.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

cio' che devi fare e' investigare considerandola un'aggressione indiretta.

Французский

vous devez enquêter comme s'il s'agissait d'un crime avec violence.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

perciò approviamo la relazione de vries e chiediamo a tutti di approvarla, pur considerandola insufficiente.

Французский

nous l'estimons cependant insuffisant.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

tutti gli altri partiti politici hanno timore di parlare della vicenda, considerandola troppo delicata.

Французский

tous les autres partis politiques ont peur de s'exprimer sur le problème. c'est un sujet sensible.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

barrett quindi la direttiva proposta considerandola un im portante passo in avanti verso la riduzione dei casi di cancro polmonare.

Французский

carvalho cardoso (ppe), rapporter pour avis de la commission de l'énergie, de la recherche et de la technologie. — (pt) monsieur le président, mesdames et messieurs les députés, monsieur le commissaire, les deux propositions de directive dont nous débattons sont assez opportunes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

all'epoca il comitato ha criticato in dettaglio la proposta, opponendosi sostanzialmente ad essa, considerandola inappropriata.

Французский

en fait, à cette époque-là, le comité l'a longuement critiquée, s'y opposant même fondamentalement, puisqu'il la considérait parfaitement inappropriée.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

tutti coloro che hanno sempre condannato questa situazione considerandola inaccettabile, brutale e disumana hanno il dovere di condannare queste pratiche.

Французский

tous ceux qui ont toujours condamné cette situation intolérable, brutale et inhumaine sont tenus de condamner ces pratiques.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

di conseguenza occorre adottare le necessarie misure per promuovere l’ inclusione sociale considerandola in un’ ottica multidisciplinare.

Французский

par conséquent, les mesures nécessaires doivent être prises afin de promouvoir l’ inclusion sociale,  d’ un point de vue multidisciplinaire.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

la maggioranza dei membri della commissione ha accolto favorevolmente questa proposta di diretti va, considerandola un'ulteriore normativa di pre venzione.

Французский

troisième acte législatif européen: la directive concernant la prévention de la pollution de l'environnement par l'amiante.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

il mio gruppo, comunque, voterà all'unanimità la relazione dell'onorevole trivelli considerandola, evidentemente, essenziale.

Французский

mon groupe se prononcera toutefois à l'unanimité en faveur du rapport de m. trivelli, le considérant comme capital.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

infatti, diversi paesi hanno incluso nel rispettivo rapporto tale attività nel settore terziario, mentre altri l'anno assegnata al secondario, considerandola unitariamente.

Французский

plusieurs rapports nationaux ont inclu cette dernière activité dans le tertiaire, alors que d'autres, considérant la branche dans son ensemble, l'incluait dans le secondaire.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

considerandola spesa tota-ledi3202 miliardidieuronell'esercizio finanziario 2005 ela stima di 4 875 miliardi di euro nel 2007,l'aumento è del 52 %.

Французский

surla base d’un total de dépenses de 3,202 milliards d’euros engagé au cours del’exercice budgétaire 2005etd’uneestimationde4,875 milliards d’euros pour 2007,l’augmentation s’établit à 52 %.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

al contrario, vi sono candidati che tendono ad enfatizzare le loro difficolt\xe0, considerandole ostacolo insormontabile per il cammino vocazionale.

Французский

tout à l'inverse, certains candidats tendent à gonfler leurs difficultés, les considérant comme des obstacles insurmontables sur le chemin de leur vocation.

Последнее обновление: 2020-12-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,975,221 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK