Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
-mi dica se le va bene.
- tant mieux pour vous. Ça va ?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
se va bene
si c'est d'accord
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 2
Качество:
se va bene...
- tu ne peux pas juste
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
se va bene!
et encore.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- se va bene.
- si ça ne te dérange pas.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
mi dica se ho capito bene...
voyons si j'ai tout compris.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- mi dica se ho capito bene.
expliquez-moi, d'accord ?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
se va bene. - ok.
- si c'est okay.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- qualcuno mi dica se tom sta bene.
dites-moi qu'il va bien.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
se va bene per te?
si ça te convient...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- mi dica se fa male.
dites-moi si ça fait mal, d'accord ?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- mi dica se è vivo:
dites-moi s'il est vivant.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
mi dica se ho capito bene, comandante.
je veux m'assurer que je vous ai bien compris :
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
mi dica se le fa male.
- dites-moi si un point est douloureux.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
due settimane, se va bene...
deux, si c'est possible.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- mi dica se mi sente.
agent marks, dites-moi que vous me comprenez.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- se va bene, qualche mese.
dans le meilleur des cas, quelques mois.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
fammi vedere se va bene.
laisse-moi voir comment tu fais.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
dieci minuti se va bene!
dix minutes à tout casser.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- dovresti rileggerlo se va bene.
tu devrais lire ça au complet.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: