Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a qualsivoglia costo.
quel qu'en soit le prix.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
severamente vietata qualsivoglia modifica.
aucune modification permise.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ci sono armi di qualsivoglia genere?
des armes de n'importe quelle sorte ?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ciò rende impossibile qualsivoglia sviluppo.
dans ces conditions, il ne peut y avoir de développement.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
sentiti libero di usare qualsivoglia stoviglia.
tout ça est à votre disposition.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ha un qualsivoglia collegamento col caso in questione?
Ça a un quelconque rapport avec cette affaire ?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
gli esperti possono essere di qualsivoglia nazionalità.
les experts peuvent être de toute nationalité.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
non intendo affatto cessare qualsivoglia vostro piacere.
je ne voudrais pas gacher votre plaisir.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
disclaimer: 1) ripudio di una qualsivoglia asserzione;
"désistement : une renonciation à toute revendication.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
esiste una qualsivoglia forma di vita su questo pianeta?
y aurait-il une quelconque forme de vie sur cette planète ?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
non era mai stata menzionata una qualsivoglia competenza del parlamento!
on ne trouverait rien sur le rôle du parlement!
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
il suo effetto retroattivo non interferisce su qualsivoglia diritto acquisito.
cet effet rétroactif ne porte pas atteinte aux droits des particuliers.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
43 assume il valore precedente. per una distribuzione qualsivoglia dei valori
on remarquera d'abord que dans le cas stationnaire (r =0), la durée de per2n manence est égale à 1 -t —ς ■ si les valeurs de Ρ.¡sont indépendantes de l'âge i de la forme radiologique, la quantité r est égale à (t) et la durée de permanence prend la valeur précédente.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non voglio che questi ragazzi, per qualsivoglia motivo, mi chiamino...
pour éviter qu'ils m'appellent...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
basta premere un pulsante sul computer per vedere qualsivoglia immagine di nudo.
tu peux appuyer sur un bouton sur ton ordinateur et voir n'importe quelle partie d'un corps nue.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
esiste un qualsivoglia aspetto del mondo moderno che accettate senza resistenze?
y a-t-il une seule chose moderne que vous acceptiez sans résister ?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
al personale coinvolto, sotto qualsivoglia profilo, nell'apprendimento permanente;
au personnel concerné par tout aspect de l'éducation et de la formation tout au long de la vie;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
(d) all'unanimità è rifiutato qualsivoglia sistema di adeguamento automatico.
(d) une unanimité contre tout système d’adaptation automatique.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
imposizioni interne, di qualsivoglia natura, superiori a quelle applicate ai prodotti interni analoghi
impositions intérieures, de quelque nature qu'elles soient, supérieures à celles qui frappent les produits nationaux similaires