Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
le schiere si scontrarono qui.
les lignes de bataille se sont rencontrées ici.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
poi, i due cavalli si scontrarono.
soudain les deux chevaux se heurtèrent.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ma i nostri due mondi si scontrarono, e...
nos deux mondes se sont percutés.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
"due pipistrelli solitari si scontrarono nella notte.
deux vampires solitaires une nuit se sont télescopés.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
e si scontrarono di nuovo, e di nuovo ancora.
nez à nez... et nez à nez.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
i nostri antenati si scontrarono su questa terra come soldati nemici.
nos aïeux se sont battus ici dans des armées opposées.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
nessuna delle due diede la precedenza all'altra e alla fine si scontrarono.
aucun des capitaines n'a cédé place et ils sont entrés en collision.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
perche' quella fu la notte in cui si scontrarono... con susan e mike delfino.
viens, poussinette.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
frammenti di detriti orbitanti si scontrarono e ammalgarono fino a prendere la familiare forma sferica della nostra luna
des fragments de débris en orbite se frappant et fusionnant, s'agglomérant jusqu'à former notre lune.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
# non dimenticherai mai il giorno # # in cui i nostri cuori si scontrarono #.
je n'oublierai jamais cette collision de nos cœurs.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
questi progetti ambiziosi si scontrarono però con un clima politico ostile e vennero ridimensionati dalle crisi economiche e finanziarie degli anni '70.
ces ambitieux projets se sont heurtés aux controverses politiques et aux crises économiques et financières des années 70.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
proprio lì, il 18 giugno 1815, 74'000 soldati francesi si scontrarono con 67'000 soldati britannici e di altre nazioni europee.
droit d'en face, le 18 juin 1815, les 74.000 soldats français se sont réunis 67.000 troupes de la grande-bretagne, et d'autres nations européennes.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
a metà del 1987 queste importazioni si scontrarono con difficoltà, secondo sep di natura tecnica, a seguito delle quali esd espresse il desiderio di importare direttamente, e cioè non più tramite sep.
ces importations se sont heurtées à des difficultés en 1987, qui étaient, selon la sep, d'ordre technique. de ce fait, esd a alors exprimé le souhait d'importer directement ellemême, et non plus par l'intermédiaire de la sep.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il nostro valoroso hotspur, il giovane harry percy... e il coraggioso douglas, il prode scozzese, si scontrarono ad holmedon, dove passarono... un'ora triste e sanguinosa.
le vaillant hotspur ici, ce jeune harry percy, et le brave douglas, cet Écossais toujours vaillant et renommé, se sont livrés à holmedon un sérieux et sanglant combat.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: