Вы искали: vuole qualcosa da bere o da mangiare? (Итальянский - Японский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Japanese

Информация

Italian

vuole qualcosa da bere o da mangiare?

Japanese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Японский

Информация

Итальянский

vorrei qualcosa da mangiare.

Японский

何か食べるものが欲しいのですが。

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

mi dia qualcosa da mangiare, per favore.

Японский

何か食べるものをください。

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

se il tuo nemico ha fame, dagli pane da mangiare, se ha sete, dagli acqua da bere

Японский

もしあなたのあだが飢えているならば、パンを与えて食べさせ、もしかわいているならば水を与えて飲ませよ。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

perché ho avuto fame e non mi avete dato da mangiare; ho avuto sete e non mi avete dato da bere

Японский

あなたがたは、わたしが空腹のときに食べさせず、かわいていたときに飲ませず、

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

perché io ho avuto fame e mi avete dato da mangiare, ho avuto sete e mi avete dato da bere; ero forestiero e mi avete ospitato

Японский

あなたがたは、わたしが空腹のときに食べさせ、かわいていたときに飲ませ、旅人であったときに宿を貸し、

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

allora i giusti gli risponderanno: signore, quando mai ti abbiamo veduto affamato e ti abbiamo dato da mangiare, assetato e ti abbiamo dato da bere

Японский

そのとき、正しい者たちは答えて言うであろう、『主よ、いつ、わたしたちは、あなたが空腹であるのを見て食物をめぐみ、かわいているのを見て飲ませましたか。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

al contrario, se il tuo nemico ha fame, dagli da mangiare; se ha sete, dagli da bere: facendo questo, infatti, ammasserai carboni ardenti sopra il suo capo

Японский

むしろ、「もしあなたの敵が飢えるなら、彼に食わせ、かわくなら、彼に飲ませなさい。そうすることによって、あなたは彼の頭に燃えさかる炭火を積むことになるのである」。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

alcuni uomini, designati per nome, si misero a rifocillare i prigionieri; quanti erano nudi li rivestirono e li calzarono con capi di vestiario presi dal bottino; diedero loro da mangiare e da bere, li medicarono con unzioni; quindi, trasportando su asini gli inabili a marciare, li condussero in gerico, città delle palme, presso i loro fratelli. poi tornarono in samaria

Японский

前に名をあげた人々が立って捕虜を受け取り、ぶんどり物のうちから衣服をとって、裸の者に着せ、また、くつをはかせ、食い飲みさせ、油を注ぎなどし、その弱い者を皆ろばに乗せ、こうして彼らをしゅろの町エリコに連れて行って、その兄弟たちに渡し、そしてサマリヤに帰って来た。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,119,465 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK