Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
es imprescindible que el trobem.
we really need to find him.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
perquè ets imprescindible, felicity.
because you're irreplaceable, felicity.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dins només hi ha el personal imprescindible.
it's just a skeleton crew inside.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
un altra font que considero imprescindible és el tuiter de roger michelena .
another essential source for me is roger michelena's twitter feed.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
la integració de lapoblació immigrant és imprescindible per a la cohesió social i el desenvolupamenteconòmic.
integration of immigrants is vital forsocial cohesion and economic development.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la decisió de posar en quarantena tots els infectats ha estat molt meditada i es del tot imprescindible.
the decision to temporarily quarantine all those infected... was not taken without careful consideration.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
la recepció, amic meu, i perdona que t'ho digui així de ras i curt, és imprescindible.
the reception, my dear dude, if i may be allowed one small word, is inevitable.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
alguns habitants de la xina continental van assenyalar en la secció de comentaris que la cctv no és «imprescindible», hi ha altres opcions.
some mainland chinese pointed out in the comments section, cctv is not a "must" and there are other choices.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
per tal de garantir que els programes estan adreçats als veritables problemes, que elsdiferents interessos hi estan ben representats i que els implicats faran seus els programes,és imprescindible que es tingui en compte l’opinió dels implicats des de les primeresfases.
in order to ensure that programmes are addressing the real problems, that differentinterests are well represented and that stakeholders take ownership of the programmes,it is crucially important to consult with stakeholders at an early phase.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
així doncs, és imprescindible millorar lesxarxes d’infraestructura per tal d’accelerar elcreixement econòmic i promoure el comerç.per això la comissió ha proposat dur a termeuna associació europa-Àfrica sobre les infraestructures i les xarxes.
this is why the commission has proposed developing a europe-africa partnership on infrastructure and networks.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: